Nos dias de Jeorão, os edomitas rebelaram-se contra o domínio de Judá, proclamando seu próprio rei.
Nova Versão Internacional
In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves.
American Standard Version
In his time, Edom made themselves free from the rule of Judah, and took a king for themselves.
Basic English Bible
Nos dias de Jeorão, se revoltaram os edomitas contra o poder de Judá e constituíram o seu próprio rei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nos seus dias os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá, e constituiram um rei para si.
Almeida Recebida
Durante o reinado de Jeorão, os edomitas se rebelaram contra Judá e proclamaram seu próprio rei.
Nova Versão Transformadora
Durante o reinado de Jeorão, o país de Edom se revoltou contra Judá e se tornou independente.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Nos seus dias, se revoltaram os edomitas contra o mando de Judá e puseram sobre si um rei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.
New International Version
Durante seu reinado, os edomitas se rebelaram contra o domínio de Judá e proclamaram um rei para si.
King James Atualizada
Nos seus dias se revoltaram os edomitas contra o mando de Judá e puseram sobre si um rei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em seus dias-se rebellárão-os Edomitas de debaixo do mando de Juda: e puzérão Rei sobre si.
1848 - Almeida Antiga
Nos dias de Jeorão, os edomitas se revoltaram contra o poder de Judá e constituíram o seu próprio rei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários