I Cronicas 16:41

Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: "O seu amor dura para sempre".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E com eles deixou a Hemã, a Jedutum e os mais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor, porque a sua misericórdia dura para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E com eles Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E com eles deixou a Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E com eles deixou Hemã, Jedutum e os demais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estavam ali com eles Hemã e Jedutum e os outros que haviam sido nomeados a fim de cantar louvores ao Senhor por causa do seu amor que dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi também designou Hemã, Jedutum e outros escolhidos por nome para darem graças ao Senhor, pois ´seu amor dura para sempre`.

Nova Versão Transformadora

E com elles a Heman, e a Jeduthun, e aos de mais escolhidos, que forão apontados nome por nome: para louvarem a Jehovah, porque sua benignidade dura perpetuamente.

1848 - Almeida Antiga

e com eles Hemã, e Jedútum e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças ao Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.

Almeida Recebida

Com eles estavam Hemã e Jedutum e os demais que haviam sido nomeados para ministrarem louvores ao SENHOR, exclamando: ´Ó Deus! Eterno é o teu amor!`

King James Atualizada

And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;

Basic English Bible

With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, "for his love endures forever."

New International Version

and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness [endureth] for ever;

American Standard Version

I Cronicas 16

Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Então todo o povo exclamou: "Amém! " e "Louvado seja o Senhor! "
Então Davi deixou Asafe e seus parentes diante da arca da aliança do Senhor para ali ministrarem regularmente, de acordo com as prescrições para cada dia.
Também deixou Obede-Edom e seus sessenta e oito parentes para ministrarem com eles. Obede-Edom, filho de Jedutum, e também Hosa foram porteiros.
Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes sacerdotes diante do tabernáculo do Senhor em Gibeom
para regularmente, de manhã e à tarde, apresentarem holocaustos no altar de holocaustos, de acordo com tudo o que está escrito na Lei do Senhor, que ele deu a Israel.
41
Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: "O seu amor dura para sempre".
Hemã e Jedutum eram responsáveis pelas trombetas, pelos címbalos e pelos outros instrumentos musicais para o culto. Os filhos de Jedutum foram designados como porteiros.
Então todo o povo partiu, cada um para a sua casa, e Davi voltou para casa para abençoar sua família.