Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: "O seu amor dura para sempre".
Nova Versão Internacional
E com eles deixou a Hemã, a Jedutum e os mais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor, porque a sua misericórdia dura para sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E com eles Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E com eles deixou a Hemã, e a Jedutum, e aos mais escolhidos, que foram apontados pelos seus nomes, para louvarem ao Senhor, porque a sua benignidade dura perpetuamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E com eles deixou Hemã, Jedutum e os demais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estavam ali com eles Hemã e Jedutum e os outros que haviam sido nomeados a fim de cantar louvores ao Senhor por causa do seu amor que dura para sempre.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi também designou Hemã, Jedutum e outros escolhidos por nome para darem graças ao Senhor, pois ´seu amor dura para sempre`.
Nova Versão Transformadora
E com elles a Heman, e a Jeduthun, e aos de mais escolhidos, que forão apontados nome por nome: para louvarem a Jehovah, porque sua benignidade dura perpetuamente.
1848 - Almeida Antiga
e com eles Hemã, e Jedútum e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças ao Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.
Almeida Recebida
Com eles estavam Hemã e Jedutum e os demais que haviam sido nomeados para ministrarem louvores ao SENHOR, exclamando: ´Ó Deus! Eterno é o teu amor!`
King James Atualizada
And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;
Basic English Bible
With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, "for his love endures forever."
New International Version
and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness [endureth] for ever;
American Standard Version
Comentários