Já envelhecido e de idade avançada, Davi fez do seu filho Salomão rei sobre Israel.
Nova Versão Internacional
Sendo, pois, Davi já velho e farto de dias, constituiu a seu filho Salomão rei sobre Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
SENDO pois Davi já velho, e cheio de dias, fez a Salomão seu filho rei sobre Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sendo, pois, Davi já velho e cheio de dias, fez a Salomão, seu filho, rei sobre Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quando já era bem velho, Davi constituiu o seu filho Salomão rei sobre Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando já estava bem velho, Davi pôs o seu filho Salomão como rei de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Davi já era bem idoso, nomeou seu filho Salomão rei sobre Israel.
Nova Versão Transformadora
SENDO pois David ja velho, e farto de dias, fez a Salamão seu filho, Rei sobre Israel.
1848 - Almeida Antiga
Ora, sendo Davi já velho e cheio de dias, fez Salomão, seu filho, rei sobre Israel.
Almeida Recebida
Quando Davi se tornou idoso, com idade muito avançada, proclamou seu filho Salomão rei sobre Israel.
King James Atualizada
Now David was old and full of days; and he made his son Solomon king over Israel.
Basic English Bible
When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.
New International Version
Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.
American Standard Version
Comentários