E foram estes os filhos de Musi: Mali, Éder e Jeremote. Esses foram os levitas, de acordo com as suas famílias.
Nova Versão Internacional
dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Foram estes os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os filhos de Musi, Maeli, e Eder, e Jerimote: estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Musi foi pai de três filhos: Mali, Éder e Jerimote. Eram estas as famílias dos levitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
Nova Versão Transformadora
E os filhos de Musi, Maheli e Eder, e Jerimoth: estes forão os filhos dos Levitas, segundo suas casas paternas.
1848 - Almeida Antiga
e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
Almeida Recebida
e dos filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os descendentes dos levitas, segundo suas famílias.
King James Atualizada
And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
Basic English Bible
And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.
New International Version
And the sons of Mushi: Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers' houses.
American Standard Version
Comentários