toda a assembléia fez um acordo com o rei no templo de Deus. Joiada lhes disse: "Reinará o filho do rei, conforme o Senhor prometeu acerca dos descendentes de Davi.
Nova Versão Internacional
Toda essa congregação fez aliança com o rei na Casa de Deus; e Joiada lhes disse: Eis que reinará o filho do rei, como falou o Senhor a respeito dos filhos de Davi.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E toda aquela congregação fez aliança com o rei na casa de Deus: e Joiada lhes disse: Eis que o filho do rei reinará, como o Senhor falou a respeito dos filhos de Davi.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E toda aquela congregação fez aliança com o rei na Casa de Deus; e Joiada lhes disse: Eis que o filho do rei reinará, como o Senhor falou a respeito dos filhos de Davi.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Toda essa congregação fez aliança com o rei na Casa de Deus. Então Joiada lhes disse: - Eis que o filho do rei deve reinar, como o Senhor Deus falou a respeito dos filhos de Davi.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos se reuniram no Templo e fizeram um acordo com Joás, o filho do rei. E Joiada lhes disse: - Aqui está o filho do rei! É ele quem deve ser rei, de acordo com a promessa que o Senhor Deus fez a respeito dos descendentes de Davi.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos se reuniram no templo de Deus, onde firmaram um pacto solene com o jovem rei Joás. Joiada lhes disse: ´Aqui está o filho do rei! Chegou a hora de ele governar! O Senhor prometeu que um descendente de Davi seria nosso rei.
Nova Versão Transformadora
E toda aquella congregação fez aliança com o Rei na casa de Deos: e Joiada lhes disse, eis que o filho d`el Rei reinará, como Jehovah fallou dos filhos de David.
1848 - Almeida Antiga
E toda aquela congregação fez aliança com o rei na casa de Deus. E Jeoiada lhes disse: Eis que reinará o filho do rei, como o Senhor falou a respeito dos filhos de Davi.
Almeida Recebida
Toda aquela comunidade fez aliança com o rei na Casa de Deus. E Joiada então lhes declarou: ´Eis que o filho do rei governará como nos prometeu Yahweh, o SENHOR, a respeito dos descendentes de Davi.
King James Atualizada
And all the people made an agreement with the king in the house of God. And he said to them, Truly, the king's son will be king, as the Lord has said about the sons of David.
Basic English Bible
the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God. Jehoiada said to them, "The king's son shall reign, as the Lord promised concerning the descendants of David.
New International Version
And all the assembly made a covenant with the king in the house of God. And he said unto them, Behold, the king's son shall reign, as Jehovah hath spoken concerning the sons of David.
American Standard Version
Comentários