Como era costume o rei consultar especialistas em questões de direito e justiça, ele mandou chamar os sábios que entendiam das leis
Nova Versão Internacional
Então, o rei consultou os sábios que entendiam dos tempos (porque assim se tratavam os interesses do rei na presença de todos os que sabiam a lei e o direito;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então perguntou o rei aos sábios que entendiam dos tempos (porque assim se tratavam os negócios do rei na presença de todos os que sabiam a lei e o direito;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, perguntou o rei aos sábios que entendiam dos tempos (porque assim se tratavam os negócios do rei na presença de todos os que sabiam a lei e o direito;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei consultou os sábios que entendiam dos tempos, porque era seu costume fazer isso na presença de todos os que conheciam a lei e o direito.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Antes de tomar qualquer decisão, o rei consultava os entendidos em questões de lei e de costumes. Portanto, mandou chamar os conselheiros
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o rei consultou seus sábios, que entendiam das leis e dos costumes dos persas, e aos quais ele sempre pedia conselhos.
Nova Versão Transformadora
Então disse o Rei aos Sabios, que entendião dos tempos: (porque assim se devião tratar os negocios do Rei em presença de todos os que sabião lei e o direito:
1848 - Almeida Antiga
Então perguntou o rei aos sábios que conheciam os tempos (pois assim se tratavam os negócios do rei, na presença de todos os que sabiam a lei e o direito;
Almeida Recebida
Como era tradicional o rei pedir a opinião abalizada de seus conselheiros especializados em questões de direito e justiça, mandou chamar imediatamente à sua presença tais sábios,
King James Atualizada
And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king's way with all who were expert in law and in the giving of decisions:
Basic English Bible
Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times
New International Version
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
American Standard Version
Comentários