No primeiro mês comam pão sem fermento, desde o entardecer do décimo quarto dia até o entardecer do vigésimo primeiro.
Nova Versão Internacional
Desde o dia catorze do primeiro mês, à tarde, comereis pães asmos até à tarde do dia vinte e um do mesmo mês.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
No primeiro mês, aos catorze dias do mês, à tarde, comereis pães asmos até vinte e um do mês à tarde.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No primeiro mês, aos catorze dias do mês, à tarde, comereis pães asmos até vinte e um do mês à tarde.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês comerão pães sem fermento desde o dia catorze do primeiro mês, à tarde, até a tarde do dia vinte e um do mesmo mês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Desde a tarde do dia catorze do primeiro mês até a tarde do dia vinte e um do mesmo mês, o pão que vocês comerem será feito sem fermento.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O pão que comerem será preparado sem fermento desde a tarde do décimo quarto dia do primeiro mês até a tarde do vigésimo primeiro dia do mesmo mês.
Nova Versão Transformadora
No primeiro mes, aos catorze dias do mes, á tarde, comereis paens asmos até os vinte e hum dias do mes a tarde.
1848 - Almeida Antiga
No primeiro mês, aos catorze dias do mês, à tarde, comereis pães ázimos até vinte e um do mês à tarde.
Almeida Recebida
No primeiro mês do ano, no dia catorze do mês, à tarde, comereis os pães matsá, sem fermento, até a tarde do dia vinte e um do mesmo mês.
King James Atualizada
In the first month, from the evening of the fourteenth day, let your food be unleavened bread till the evening of the twenty-first day of the month.
Basic English Bible
In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.
New International Version
In the first [month], on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
American Standard Version
Comentários