Moisés colocou metade do sangue em tigelas e a outra metade derramou sobre o altar.
Nova Versão Internacional
Moisés tomou metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Moisés tomou a metade do sangue e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Moisés pegou a metade do sangue e o pôs em bacias; e a outra metade aspergiu sobre o altar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés pôs a metade do sangue dos animais em bacias e derramou a outra metade no altar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Moisés colocou em vasilhas metade do sangue desses animais e aspergiu a outra metade sobre o altar.
Nova Versão Transformadora
E Moyses tomou a metade do sangue, e o pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargio sobre o altar.
1848 - Almeida Antiga
E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue aspergiu sobre o altar.
Almeida Recebida
Moisés colocou metade do sangue recolhido em tigelas e outra metade derramou sobre o altar.
King James Atualizada
And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.
Basic English Bible
Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splashed against the altar.
New International Version
And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
American Standard Version
Comentários