"Faça o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul,
Nova Versão Internacional
Farás também a sobrepeliz da estola sacerdotal toda de estofo azul.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Também farás o manto do éfode todo de azul.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Também farás o manto do éfode todo de pano azul.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Faça também a sobrepeliz da estola sacerdotal toda de pano azul.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- A sobrepeliz, roupa que vai por cima do manto sacerdotal, será tecida inteiramente de fios de lã azul.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´De uma só peça de tecido azul, confeccione o manto que é usado com o colete sacerdotal.
Nova Versão Transformadora
Tambem farás o manto de Ephod, todo de cardeno.
1848 - Almeida Antiga
Também farás o manto do éfode todo de azul.
Almeida Recebida
Farás o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul celeste,
King James Atualizada
The robe which goes with the ephod is to be made all of blue;
Basic English Bible
"Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
New International Version
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
American Standard Version
Comentários