"Faça o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul,
Nova Versão Internacional
Farás também a sobrepeliz da estola sacerdotal toda de estofo azul.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
American Standard Version
The robe which goes with the ephod is to be made all of blue;
Basic English Bible
Também farás o manto do éfode todo de pano azul.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também farás o manto do éfode todo de azul.
Almeida Recebida
´De uma só peça de tecido azul, confeccione o manto que é usado com o colete sacerdotal.
Nova Versão Transformadora
- A sobrepeliz, roupa que vai por cima do manto sacerdotal, será tecida inteiramente de fios de lã azul.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Farás o manto do colete sacerdotal inteiramente de fios de tecido azul celeste,
King James Atualizada
Também farás o manto do éfode todo de azul.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,
New International Version
- Faça também a sobrepeliz da estola sacerdotal toda de pano azul.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tambem farás o manto de Ephod, todo de cardeno.
1848 - Almeida Antiga
Comentários