Eles lutarão contra você, mas não o vencerão, pois eu estou com você e o protegerei", diz o Senhor.
Nova Versão Internacional
Pelejarão contra ti, mas não prevalecerão; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eles lutarão contra você, mas não conseguirão derrotá-lo; porque eu estou com você para livrá-lo, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eles lutarão contra você, mas não vencerão, pois estou com você e o protegerei. Eu, o Senhor, falei!`.
Nova Versão Transformadora
E pelejarão contra ti, mas não prevalecerão contra ti: porque eu estou comtigo, diz Jehovah, para livrar-te.
1848 - Almeida Antiga
E eles pelejarão contra ti, mas não prevalecerão; porque eu sou contigo, diz o Senhor, para te livrar.
Almeida Recebida
Eles lutarão contra ti, mas nada poderão contra a tua pessoa, porque Eu estou contigo para te livrar!` Oráculo do SENHOR.
King James Atualizada
They will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you, says the Lord, to give you salvation.
Basic English Bible
They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the Lord.
New International Version
And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.
American Standard Version
Comentários