E no dia novo do quarto mês do décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, o muro da cidade foi rompido.
Nova Versão Internacional
And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah's eleventh year, the city wall was broken through.
New International Version
No nono dia do quarto mês do décimo primeiro ano de Zedequias, abriram uma brecha no muro da cidade.
King James Atualizada
No ano undécimo de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, se fez a brecha na cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
No anno undecimo de Sedekias, no mez quatro, aos nove do mes foi rompida a cidade.
1848 - Almeida Antiga
Era o décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, quando foi aberta uma brecha na muralha da cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, a breach was made in the city,)
American Standard Version
In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, on the ninth day of the month, the town was broken into:)
Basic English Bible
No ano undécimo de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, fez-se uma brecha na cidade.
Almeida Recebida
era o undécimo ano de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, quando se fez uma brecha na cidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dois anos e meio depois, em 18 de julho, no décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, foi aberta uma brecha no muro da cidade.
Nova Versão Transformadora
No ano décimo primeiro do reinado de Zedequias, no dia nove do quarto mês, eles conseguiram abrir uma brecha na muralha da cidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
No ano undécimo de Zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, se fez a brecha na cidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários