Ezequiel 15:5

Se não foi útil para coisa alguma enquanto estava inteira, muito menos o será quando o fogo a queimar e ela estiver carbonizada.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, se, estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido pelo fogo ou sendo queimado, se faria dele qualquer obra?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora se, estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido do fogo, quanto menos sendo queimado, se faria dele qualquer obra?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, se, estando inteiro, não servia para obra alguma, quanto menos sendo consumido do fogo, quanto menos sendo queimado, se faria dele qualquer obra?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora, se já não servia para nada quando estava inteira, muito menos servirá para fazer alguma coisa depois que o fogo a queimou ou estiver carbonizada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não! Antes de ser queimada, essa madeira não prestava para nada. Agora que o fogo a queimou completamente, é mais inútil ainda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As videiras são inúteis tanto antes como depois de serem lançadas no fogo.

Nova Versão Transformadora

Eis que estando inteiro, não se fazia delle obra; quanto menos sendo consumido do fogo? e sendo queimado, se faria ainda obra delle?

1848 - Almeida Antiga

Ora, quando estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, estando consumido ou carbonizado pelo fogo, se faria dele qualquer obra?

Almeida Recebida

Ora, se não foi de serventia quanto estava inteira e era forte, muito menos agora, quando o fogo a queimar e for jogada ao chão, totalmente destruída.

King James Atualizada

Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything?

Basic English Bible

If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?

New International Version

Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less, when the fire hath devoured it, and it is burned, shall it yet be meet for any work!

American Standard Version

Ezequiel 15

A palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:
"Filho do homem, em que a madeira da videira é melhor do que o galho de qualquer das árvores da floresta?
Alguma vez a madeira dela é usada para fazer algo útil? Alguém faz suportes com ela para neles pendurar coisas?
E, depois de ser lançada no fogo como combustível e o fogo queimar as duas extremidades e carbonizar o meio, servirá para alguma coisa?
05
Se não foi útil para coisa alguma enquanto estava inteira, muito menos o será quando o fogo a queimar e ela estiver carbonizada.
"Por isso diz o Soberano Senhor: Assim como destinei a madeira da videira dentre as árvores da floresta para servir de lenha para o fogo, também tratarei os habitantes de Jerusalém.
Voltarei contra eles o meu rosto. Do fogo saíram, mas o fogo os consumirá. E, quando eu voltar o meu rosto contra eles, vocês saberão que eu sou o Senhor.
Arrasarei a terra porque eles foram infiéis, palavra do Soberano Senhor".