Ezequiel 21:28

"E você, filho do homem, profetize e diga: ´Assim diz o Soberano Senhor acerca dos amonitas e dos seus insultos: " ´Uma espada, uma espada, empunhada para matança, polida para consumir e para luzir como relâmpago!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"And you, son of man, prophesy and say, 'This is what the Sovereign Lord says about the Ammonites and their insults: "'A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning!

New International Version

´Ó querido ser humano, filho do homem! Profetiza, pois, e anuncia tudo quanto Eu, Yahweh, o SENHOR Deus, estou dizendo aos amonitas, que estão insultando o povo de Israel. Vai e dize-lhes isto: Eis que a espada do juízo está pronta para vos destruir; está afiada para a grande matança, e polida para brandir e brilhar como o relâmpago!

King James Atualizada

E tu, ó filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor Jeová acerca dos filhos de Amom, e acerca do seu desprezo: dize pois: A espada, a espada está desembainhada, açacalada para a matança, para consumir, para reluzir;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tu, ó filho do homem, prophetiza. e dize, assim diz o Senhor Jehovah ácerca dos filhos de Ammon, e ácerca de seu despreso: dize pois, a espada, a espada está desembainhada, açacalada para a matança, para consumir, para reluzir.

1848 - Almeida Antiga

- E você, filho do homem, profetize e diga: Assim diz o Senhor Deus a respeito dos filhos de Amom e a respeito dos seus insultos: ´A espada, a espada está desembainhada, polida para a matança, para consumir, para reluzir como relâmpago.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;

American Standard Version

And you, son of man, say as a prophet, This is what the Lord has said about the children of Ammon and about their shame: Say, A sword, even a sword let loose, polished for death, to make it shining so that it may be like a flame:

Basic English Bible

E tu, ó filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor Deus acerca dos filhos de Amom, e acerca do opróbrio deles; dize pois: A espada, a espada está desembainhada, polida para a matança, para consumir, para ser como relâmpago;

Almeida Recebida

E tu, ó filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor Deus acerca dos filhos de Amom e acerca dos seus insultos; dize, pois: A espada, a espada está desembainhada, polida para a matança, para consumir, para reluzir como relâmpago;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Agora, filho do homem, profetize acerca dos amonitas e sua zombaria. Transmita-lhes esta mensagem do Senhor Soberano: ´Uma espada, uma espada está pronta para a matança. Está polida para destruir e faísca como relâmpago.

Nova Versão Transformadora

- Homem mortal, profetize. Anuncie aquilo que eu, o Senhor Deus, estou dizendo aos amonitas, que estão insultando o povo de Israel. Diga isto: ´A espada está pronta para destruir; está polida para matar e para brilhar como o relâmpago.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tu, ó filho do homem, profetiza e dize: Assim diz o Senhor Jeová acerca dos filhos de Amom e acerca do seu desprezo; dize, pois: A espada, a espada está desembainhada, açacalada para a matança, para consumir, para reluzir;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 21

Parecerá um falso presságio aos judeus, que tinham feito uma aliança com juramento, mas o rei invasor os fará recordar sua culpa e os levará prisioneiros.
"Portanto, assim diz o Soberano Senhor: ´Visto que vocês trouxeram à lembrança a sua iniqüidade mediante rebelião ostensiva, revelando seus pecados em tudo o que fazem; porque vocês fizeram isso, serão levados prisioneiros.
" ´Ó ímpio e profano príncipe de Israel, o seu dia chegou, a hora do seu castigo é agora,
assim diz o Soberano Senhor: Tire o turbante e a coroa. Não será como antes: Os humildes serão exaltados, e os exaltados serão humilhados.
Uma desgraça! Uma desgraça! Eu a farei uma desgraça! Não será restaurada, enquanto não vier aquele a quem ela pertence por direito; a ele eu a darei`.
28
"E você, filho do homem, profetize e diga: ´Assim diz o Soberano Senhor acerca dos amonitas e dos seus insultos: " ´Uma espada, uma espada, empunhada para matança, polida para consumir e para luzir como relâmpago!
A despeito das visões falsas e das adivinhações mentirosas sobre você, ela será posta sobre o pescoço dos ímpios que devem ser mortos e cujo dia chegou, cujo momento de castigo é agora.
Volte a espada à sua bainha. No lugar onde vocês foram criados, na terra dos seus antepassados, eu os julgarei.
Derramarei a minha ira sobre vocês, soprarei a minha ira impetuosa contra vocês; eu os entregarei nas mãos de homens brutais, acostumados à destruição.
Vocês serão combustível para o fogo, seu sangue será derramado em sua terra e você não será mais lembrado; porque eu o Senhor falei` ".