Ele a trará ao sacerdote, que apanhará um punhado dela como porção memorial e queimará essa porção no altar, em cima das ofertas dedicadas ao Senhor, preparadas no fogo. É oferta pelo pecado.
Nova Versão Internacional
Entregá-la-á ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará um punhado como porção memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas ao Senhor; é oferta pelo pecado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E a trará ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará o seu punho cheio por seu memorial, e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas do Senhor: expiação de pecado é.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E a trará ao sacerdote, e o sacerdote dela tomará o seu punho cheio por seu memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas do Senhor; expiação de pecado é.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Entregará a oferta ao sacerdote, e o sacerdote pegará um punhado da farinha como porção memorial e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas ao Senhor; é oferta pelo pecado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O sacerdote receberá dessa pessoa a farinha, pegará um punhado e o queimará no altar, em cima das ofertas de alimento apresentadas a Deus, o Senhor. Isso lembra que a oferta toda é dada a Deus. É um sacrifício para tirar pecados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Trará a farinha ao sacerdote, que pegará um punhado como porção memorial e queimará a porção no altar, sobre as ofertas especiais apresentadas ao Senhor. É uma oferta pelo pecado.
Nova Versão Transformadora
E a trará ao sacerdote, e o sacerdote della tomará seu punho cheo por seu memorial, e a accenderá sobre o altar, em cima das offertas accendidas de Jehovah: isto he expiação de peccado.
1848 - Almeida Antiga
e o trará ao sacerdote, o qual lhe tomará um punhado como o memorial da oferta, e a queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas do Senhor; é oferta pelo pecado.
Almeida Recebida
O culpado a trará ao sacerdote, que apanhará um punhado dela como porção memorial e queimará essa porção no altar, em cima das ofertas dedicadas ao SENHOR, preparadas no fogo. Esse ato lembra que a oferta toda é consagrada a Deus. É, portanto, um sacrifício para tirar pecados.
King James Atualizada
And let him come to the priest with it, and the priest will take some of it in his hand, to be burned on the altar as a sign, among the offerings of the Lord made by fire: it is a sin-offering.
Basic English Bible
They are to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial
Or [representative] portion and burn it on the altar on top of the food offerings presented to the Lord. It is a sin offering.New International Version
And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial thereof, and burn it on the altar, upon the offerings of Jehovah made by fire: it is a sin-offering.
American Standard Version
Comentários