Quando Corá reuniu todos os seus seguidores em oposição a eles à entrada da Tenda do Encontro, a glória do Senhor apareceu a toda a comunidade.
Nova Versão Internacional
Corá fez ajuntar contra eles todo o povo à porta da tenda da congregação; então, a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Coré fez ajuntar contra eles toda a congregação à porta da tenda da congregação: então a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Corá fez ajuntar contra eles toda a congregação à porta da tenda da congregação; então, a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Corá reuniu contra eles todo o povo à porta da tenda do encontro. Então a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Corá reuniu todo o povo, e eles ficaram diante de Moisés e Arão na entrada da Tenda. De repente, a glória do Senhor apareceu a todo o povo,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Corá havia instigado toda a comunidade contra Moisés e Arão, e todos se reuniram à entrada da tenda do encontro. Então a presença gloriosa do Senhor apareceu a toda a comunidade,
Nova Versão Transformadora
E Corah fez ajuntar contra elles toda a congregação á porta da Tenda do ajuntamento: então a gloria de Jehovah appareceo a toda a congregação.
1848 - Almeida Antiga
E Corá fez ajuntar contra eles toda o congregação à porta da tenda da revelação; então a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.
Almeida Recebida
Corá decidiu reunir todos os seus seguidores à entrada da Tenda do Encontro, incitando-os contra Moisés e Arão; quando, de repente, a glória de Yahweh revelou-se diante de toda a comunidade.
King James Atualizada
And Korah made all the people come together against them to the door of the Tent of meeting: and the glory of the Lord was seen by all the people.
Basic English Bible
When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the Lord appeared to the entire assembly.
New International Version
And Korah assembled all the congregation against them unto the door of the tent of meeting: and the glory of Jehovah appeared unto all the congregation.
American Standard Version
Comentários