Mateus 25:38

Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou necessitado de roupas e te vestimos?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?

New International Version

E quando te recebemos como estrangeiro e te hospedamos? Ou necessitado de roupas e te vestimos?

King James Atualizada

E quando te vimos estrangeiro, e te hospedamos? ou nu, e te vestimos?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E quando te vimos estrangeiro, e te recolhemos; ou nu, e te vestimos?

1848 - Almeida Antiga

E quando foi que vimos o senhor como forasteiro e o hospedamos? Ou nu e o vestimos?

2017 - Nova Almeida Aualizada

And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

American Standard Version

And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?

Basic English Bible

Quando te vimos forasteiro, e te acolhemos? Ou nu, e te vestimos?

Almeida Recebida

E quando te vimos forasteiro e te hospedamos? Ou nu e te vestimos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou como estrangeiro e o convidamos para a nossa casa? Ou nu e o vestimos?

Nova Versão Transformadora

Quando foi que vimos o senhor como estrangeiro e o recebemos na nossa casa ou sem roupa e o vestimos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, quando te vimos estrangeiro e te hospedamos? Ou nu e te vestimos?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mateus 25

E colocará as ovelhas à sua direita e os bodes à sua esquerda.
"Então o Rei dirá aos que estiverem à sua direita: ´Venham, benditos de meu Pai! Recebam como herança o Reino que lhes foi preparado desde a criação do mundo.
Pois eu tive fome, e vocês me deram de comer; tive sede, e vocês me deram de beber; fui estrangeiro, e vocês me acolheram;
necessitei de roupas, e vocês me vestiram; estive enfermo, e vocês cuidaram de mim; estive preso, e vocês me visitaram`.
"Então os justos lhe responderão: ´Senhor, quando te vimos com fome e te demos de comer, ou com sede e te demos de beber?
38
Quando te vimos como estrangeiro e te acolhemos, ou necessitado de roupas e te vestimos?
Quando te vimos enfermo ou preso e fomos te visitar? `
"O Rei responderá: ´Digo-lhes a verdade: o que vocês fizeram a algum dos meus menores irmãos, a mim o fizeram`.
"Então ele dirá aos que estiverem à sua esquerda: ´Malditos, apartem-se de mim para o fogo eterno, preparado para o diabo e os seus anjos.
Pois eu tive fome, e vocês não me deram de comer; tive sede, e nada me deram para beber;
fui estrangeiro, e vocês não me acolheram; necessitei de roupas, e vocês não me vestiram; estive enfermo e preso, e vocês não me visitaram`.