Mateus 26:5

Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

´Mas não durante a festa da Páscoa, para não haver tumulto entre o povo`, concordaram entre eles.

Nova Versão Transformadora

Eles diziam: - Não vamos fazer isso durante a festa, para não haver uma revolta no meio do povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"But not during the festival," they said, "or there may be a riot among the people."

New International Version

Porém recomendaram: ´Que isso não seja feito durante a festa, para que não ocorra grande alvoroço entre o povo`.

King James Atualizada

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja alvoroço entre o povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém dizião: não na Festa, porque se não faça alvoroço entre o povo.

1848 - Almeida Antiga

Mas diziam: - Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.

American Standard Version

But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.

Basic English Bible

Mas disseram: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

Almeida Recebida

Mas diziam: Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mateus 26

Tendo dito essas coisas, disse Jesus aos seus discípulos:
"Como vocês sabem, estamos a dois dias da Páscoa, e o Filho do homem será entregue para ser crucificado".
Naquela ocasião os chefes dos sacerdotes e os líderes religioso do povo se reuniram no palácio do sumo sacerdote, cujo nome era Caifás,
e juntos planejaram prender Jesus à traição e matá-lo.
05
Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".
Estando Jesus em Betânia, na casa de Simão, o leproso,
aproximou-se dele uma mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro. Ela o derramou sobre a cabeça de Jesus, quando ele se encontrava reclinado à mesa.
Os discípulos, ao verem isso, ficaram indignados e perguntaram: "Por que este desperdício?
Este perfume poderia ser vendido por alto preço, e o dinheiro dado aos pobres".
Percebendo isso, Jesus lhes disse: "Por que vocês estão perturbando essa mulher? Ela praticou uma boa ação para comigo.