Assim, em tudo, façam aos outros o que vocês querem que eles lhes façam; pois esta é a Lei e os Profetas".
Nova Versão Internacional
Tudo quanto, pois, quereis que os homens vos façam, assim fazei-o vós também a eles; porque esta é a Lei e os Profetas. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, tudo o que vós quereis que os homens vos façam, fazei-lho também vós, porque esta é a lei e os profetas. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Portanto, tudo o que vocês querem que os outros façam a vocês, façam também vocês a eles; porque esta é a Lei e os Profetas. 2017 - Nova Almeida Aualizada
- Façam aos outros o que querem que eles façam a vocês; pois isso é o que querem dizer a Lei de Moisés e os ensinamentos dos Profetas. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Em todas as coisas façam aos outros o que vocês desejam que eles lhes façam. Essa é a essência de tudo que ensinam a lei e os profetas.`
Nova Versão Transformadora
Por tanto tudo o que vós quizerdes que os homens vos fação, fazei-lhes vós tambem assim, porque esta he a lei e os prophetas.
1848 - Almeida Antiga
Portanto, tudo o que quereis que os homens vos façam, assim fazei-o vós também a eles; porque esta é a lei e os profetas.
Almeida Recebida
Portanto, tudo quanto quereis que as pessoas vos façam, assim fazei-o vós também a elas, pois esta é a Lei e os Profetas.
King James Atualizada
All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.
Basic English Bible
So in everything, do to others what you would have them do to you, for this sums up the Law and the Prophets. New International Version
All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets.
American Standard Version
Comentários