Lucas 15:28

"O filho mais velho encheu-se de ira, e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But he was angry, and would not go in: and his father came out, and entreated him.

American Standard Version

But he was angry and would not go in; and his father came out and made a request to him to come in.

Basic English Bible

Mas ele se indignou e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com ele.

Almeida Recebida

Ele se indignou e não queria entrar; saindo, porém, o pai, procurava conciliá-lo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´O irmão mais velho se irou e não quis entrar. O pai saiu e insistiu com o filho,

Nova Versão Transformadora

- O filho mais velho ficou zangado e não quis entrar. Então o pai veio para fora e insistiu com ele para que entrasse.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ele se indignou e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him.

New International Version

Mas o filho mais velho encheu-se de ira, e negou-se a entrar. Então o pai saiu e insistiu com ele.

King James Atualizada

Mas ele se indignou, e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém elle se indignou, e não queria entrar. Assim que sahindo o pai, rogava-lhe que entrasse.

1848 - Almeida Antiga

- O filho mais velho se indignou e não queria entrar. Saindo, porém, o pai, procurava convencê-lo a entrar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 15

Tragam o novilho gordo e matem-no. Vamos fazer uma festa e comemorar.
Pois este meu filho estava morto e voltou à vida; estava perdido e foi achado`. E começaram a festejar.
"Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando se aproximou da casa, ouviu a música e a dança.
Então chamou um dos servos e perguntou-lhe o que estava acontecendo.
Este lhe respondeu: ´Seu irmão voltou, e seu pai matou o novilho gordo, porque o recebeu de volta são e salvo`.
28
"O filho mais velho encheu-se de ira, e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele.
Mas ele respondeu ao seu pai: ´Olha! todos esses anos tenho trabalhado como um escravo ao teu serviço e nunca desobedeci às tuas ordens. Mas tu nunca me deste nem um cabrito para eu festejar com os meus amigos.
Mas quando volta para casa esse seu filho, que esbanjou os teus bens com as prostitutas, matas o novilho gordo para ele! `
"Disse o pai: ´Meu filho, você está sempre comigo, e tudo o que tenho é seu.
Mas nós tínhamos que comemorar e alegrar-nos, porque este seu irmão estava morto e voltou à vida, estava perdido e foi achado` ".