Lucas 2:8

Havia pastores que estavam nos campos próximos e durante a noite tomavam conta dos seus rebanhos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.

New International Version

Nas proximidades havia pastores que estavam nos campos e que durante a noite cuidavam dos seus rebanhos.

King James Atualizada

Ora havia naquela mesma comarca pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E havia pastores naquella mesma comarca, que estavão no campo, e guardavão as vigias da noite sobre seu rebanho.

1848 - Almeida Antiga

Havia, naquela mesma região, pastores que viviam nos campos e guardavam os seus rebanhos durante as vigílias da noite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

American Standard Version

And in the same country there were keepers of sheep in the fields, watching over their flock by night.

Basic English Bible

Ora, havia naquela mesma região pastores que estavam no campo, e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

Almeida Recebida

Havia, naquela mesma região, pastores que viviam nos campos e guardavam o seu rebanho durante as vigílias da noite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naquela noite, havia alguns pastores nos campos próximos, vigiando rebanhos de ovelhas.

Nova Versão Transformadora

Naquela região havia pastores que estavam passando a noite nos campos, tomando conta dos rebanhos de ovelhas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ora, havia, naquela mesma comarca, pastores que estavam no campo e guardavam durante as vigílias da noite o seu rebanho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 2

E todos iam para a sua cidade natal, a fim de alistar-se.
Assim, José também foi da cidade de Nazaré da Galiléia para a Judéia, para Belém, cidade de Davi, porque pertencia à casa e à linhagem de Davi.
Ele foi a fim de alistar-se, com Maria, que lhe estava prometida em casamento e esperava um filho.
Enquanto estavam lá, chegou o tempo de nascer o bebê,
e ela deu à luz o seu primogênito. Envolveu-o em panos e o colocou numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria.
08
Havia pastores que estavam nos campos próximos e durante a noite tomavam conta dos seus rebanhos.
E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados.
Mas o anjo lhes disse: "Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo:
Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador que é Cristo, o Senhor.
Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura".
De repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu com o anjo, louvando a Deus e dizendo: