Joao 2:16

Aos que vendiam pombas disse: "Tirem estas coisas daqui! Parem de fazer da casa de meu Pai um mercado! "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father's house a house of merchandise.

American Standard Version

e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai casa de negócio.

Almeida Recebida

e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai casa de negócio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And to those who were trading in doves he said, Take these things away; do not make my Father's house a market.

Basic English Bible

Depois, foi até aqueles que vendiam pombas e lhes disse: ´Tirem essas coisas daqui! Parem de fazer da casa de meu Pai um mercado!`.

Nova Versão Transformadora

E disse aos que vendiam pombas: - Tirem tudo isto daqui! Parem de fazer da casa do meu Pai um mercado!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e disse aos que vendiam pombos: Tirai daqui estes e não façais da casa de meu Pai casa de vendas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

To those who sold doves he said, "Get these out of here! Stop turning my Father's house into a market!"

New International Version

e disse aos que vendiam as pombas: ´Tirai essas coisas daqui; não façais da casa de meu Pai, casa de comércio.`

King James Atualizada

E disse aos que vendiam pombos: Tirai daqui estes, e não façais da casa de meu Pai casa de venda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aos que vendião as pombas, disse: Tirai daqui isto; e não façais casa de venda, a casa de meu Pai.

1848 - Almeida Antiga

e disse aos que vendiam as pombas: - Tirem estas coisas daqui! Não façam da casa de meu Pai uma casa de negócio!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 2

Este sinal miraculoso, em Caná da Galiléia, foi o primeiro que Jesus realizou. Revelou assim a sua glória, e os seus discípulos creram nele.
Depois disso ele desceu a Cafarnaum com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos. Ali ficaram durante alguns dias.
Quando já estava chegando a Páscoa judaica, Jesus subiu a Jerusalém.
No pátio do templo viu alguns vendendo bois, ovelhas e pombas, e outros assentados diante de mesas, trocando dinheiro.
Então ele fez um chicote de cordas e expulsou todos do templo, bem como as ovelhas e os bois; espalhou as moedas dos cambistas e virou as suas mesas.
16
Aos que vendiam pombas disse: "Tirem estas coisas daqui! Parem de fazer da casa de meu Pai um mercado! "
Seus discípulos lembraram-se que está escrito: "O zelo pela tua casa me consumirá".
Então os judeus lhe perguntaram: "Que sinal miraculoso o senhor pode mostrar-nos como prova da sua autoridade para fazer tudo isso? "
Jesus lhes respondeu: "Destruam este templo, e eu o levantarei em três dias".
Os judeus responderam: "Este templo levou quarenta e seis anos para ser edificado, e o senhor vai levantá-lo em três dias? "
Mas o templo do qual ele falava era o seu corpo.