Atos 20:19

Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

servindo ao Senhor com toda a humildade, e com lágrimas e provações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;

Almeida Recebida

servindo ao Senhor com toda a humildade, lágrimas e provações que, pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Doing the Lord's work without pride, through all the sorrow and troubles which came on me because of the evil designs of the Jews:

Basic English Bible

Fiz o meu trabalho como servo do Senhor, com toda a humildade e com lágrimas. E isso apesar dos tempos difíceis que tive, por causa dos judeus que se juntavam contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

fiz o trabalho do Senhor humildemente e com muitas lágrimas. Suportei as provações decorrentes das intrigas dos judeus

Nova Versão Transformadora

servindo ao Senhor com toda a humildade e com muitas lágrimas e tentações que, pelas ciladas dos judeus, me sobrevieram;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I served the Lord with great humility and with tears and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.

New International Version

Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo impiedosamente provado pelas ciladas dos judeus.

King James Atualizada

Servindo ao Senhor com toda a humildade, e com muitas lágrimas e tentações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Servindo ao Senhor com toda humildade, e com muitas lagrimas, e tentaçoens, que pelas ciladas dos Judeos me tem sobrevindo.

1848 - Almeida Antiga

servindo o Senhor com toda a humildade, com lágrimas e com as provações que me sobrevieram pelas ciladas dos judeus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;

American Standard Version

Atos 20

Quando nos encontrou em Assôs, nós o recebemos a bordo e prosseguimos até Mitilene.
No dia seguinte navegamos dali e chegamos defronte de Quio; no outro dia atravessamos para Samos e, um dia depois, chegamos a Mileto.
Paulo tinha decidido não aportar em Éfeso, para não se demorar na província da Ásia, pois estava com pressa de chegar a Jerusalém, se possível antes do dia de Pentecoste.
De Mileto, Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso.
Quando chegaram, ele lhes disse: "Vocês sabem como vivi todo o tempo em que estive com vocês, desde o primeiro dia em que cheguei à província da Ásia.
19
Servi ao Senhor com toda a humildade e com lágrimas, sendo severamente provado pelas conspirações dos judeus.
Vocês sabem que não deixei de pregar-lhes nada que fosse proveitoso, mas ensinei-lhes tudo publicamente e de casa em casa.
Testifiquei, tanto a judeus como a gregos, que eles precisam converter-se a Deus com arrependimento e fé em nosso Senhor Jesus.
"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali,
senão que, em todas as cidades, o Espírito Santo me avisa que prisões e sofrimentos me esperam.
Todavia, não me importo, nem considero a minha vida de valor algum para mim mesmo, se tão-somente puder terminar a corrida e completar o ministério que o Senhor Jesus me confiou, de testemunhar do evangelho da graça de Deus.