Romanos 2:8

Mas haverá ira e indignação para os que são egoístas, que rejeitam a verdade e seguem a injustiça.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but unto them that are factious, and obey not the truth, but obey unrighteousness, [shall be] wrath and indignation,

American Standard Version

Mas ira e indignação aos contenciosos, que não obedecem à verdade, mas obedecem à injustiça.

Almeida Recebida

mas ira e indignação aos facciosos, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But to those who, from a love of competition, are not guided by what is true, will come the heat of his wrath,

Basic English Bible

Mas fará cair a sua ira e o seu castigo sobre os egoístas e sobre os que rejeitam o que é justo a fim de seguir o que é mau.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas derramará ira e indignação sobre os que vivem para si mesmos, que se recusam a obedecer à verdade e preferem entregar-se a uma vida de perversidade.

Nova Versão Transformadora

mas indignação e ira aos que são contenciosos e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.

New International Version

Por outro lado, reservará ira e indignação para todos os que se conservam egoístas, que rejeitam a verdade e preferem seguir a injustiça.

King James Atualizada

Mas a indignação e a ira aos que são contenciosos, e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas aos que são contenciosos, e desobedientes á verdade, e obedientes á injustiça; indignação, e ira.

1848 - Almeida Antiga

mas ira e indignação para os egoístas, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 2

Assim, quando você, um simples homem, os julga, mas pratica as mesmas coisas, pensa que escapará do juízo de Deus?
Ou será que você despreza as riquezas da sua bondade, tolerância e paciência, não reconhecendo que a bondade de Deus o leva ao arrependimento?
Contudo, por causa da sua teimosia e do seu coração obstinado, você está acumulando ira contra si mesmo, para o dia da ira de Deus, quando se revelará o seu justo julgamento.
Deus "retribuirá a cada um conforme o seu procedimento".
Ele dará vida eterna aos que, persistindo em fazer o bem, buscam glória, honra e imortalidade.
08
Mas haverá ira e indignação para os que são egoístas, que rejeitam a verdade e seguem a injustiça.
Haverá tribulação e angústia para todo ser humano que pratica o mal: primeiro para o judeu, depois para o grego;
mas glória, honra e paz para todo o que pratica o bem: primeiro para o judeu, depois para o grego.
Pois em Deus não há parcialidade.
Todo aquele que pecar sem a lei, sem a lei também perecerá, e todo aquele que pecar sob a lei, pela lei será julgado.
Porque não são os que ouvem a Lei que são justos aos olhos de Deus; mas os que obedecem à lei, estes serão declarados justos.