Romanos 8:2

porque por meio de Cristo Jesus a lei do Espírito de vida me libertou da lei do pecado e da morte.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you The Greek is singular; some manuscripts [me] free from the law of sin and death.

New International Version

Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

King James Atualizada

Porque a lei do espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque a Lei do Espirito de vida. em Christo-Jesus, me livrou da Lei do peccado, e da morte.

1848 - Almeida Antiga

Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.

American Standard Version

Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.

Almeida Recebida

Porque a lei do Espírito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.

Basic English Bible

Pois a lei do Espírito de Deus, que nos trouxe vida por estarmos unidos com Cristo Jesus, livrou você da lei do pecado e da morte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois em Cristo Jesus a lei do Espírito que dá vida os libertou da lei do pecado, que leva à morte.

Nova Versão Transformadora

Porque a lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Romanos 8

Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus,
02
porque por meio de Cristo Jesus a lei do Espírito de vida me libertou da lei do pecado e da morte.
Porque, aquilo que a lei fora incapaz de fazer por estar enfraquecida pela carne, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador, como oferta pelo pecado. E assim condenou o pecado na carne,
a fim de que as justas exigências da lei fossem plenamente satisfeitas em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
Quem vive segundo a carne tem a mente voltada para o que a carne deseja; mas quem vive, de acordo com o Espírito, tem a mente voltada para o que o Espírito deseja.
A mentalidade da carne é morte, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz;
a mentalidade da carne é inimiga de Deus porque não se submete à lei de Deus, nem pode fazê-lo.