II Corintios 2:8

Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I urge you, therefore, to reaffirm your love for him.

New International Version

Portanto, insisto convosco que confirmeis o vosso amor fraternal para com ele.

King James Atualizada

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que vos rogo, que para com elle confirmeis a caridade.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, peço que vocês confirmem o amor de vocês para com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Wherefore I beseech you to confirm [your] love toward him.

American Standard Version

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

Almeida Recebida

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For which cause my desire is that you will make your love to him clear by your acts.

Basic English Bible

Por isso peço que façam com que ele tenha a certeza de que vocês o amam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Peço, portanto, que reafirmem seu amor por ele.

Nova Versão Transformadora

Pelo que vos rogo que confirmeis para com ele o vosso amor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Corintios 2

Escrevi como escrevi para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam alegrar-me. Estava confiante em que todos vocês compartilhariam da minha alegria.
Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
Se alguém tem causado tristeza, não o tem causado apenas a mim, mas também, em parte, para eu não ser demasiadamente severo, a todos vocês.
A punição que lhe foi imposta pela maioria é suficiente.
Agora, pelo contrário, vocês devem perdoar-lhe e consolá-lo, para que ele não seja dominado por excessiva tristeza.
08
Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.
Eu lhes escrevi com o propósito de saber se vocês seriam aprovados, isto é, se seriam obedientes em tudo.
Se vocês perdoam a alguém, eu também perdôo; e aquilo que perdoei, se é que havia alguma coisa para perdoar, perdoei na presença de Cristo, por amor a vocês,
a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e vi que o Senhor me havia aberto uma porta,
ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.