Amem o Senhor, o seu Deus e obedeçam sempre aos seus preceitos, aos seus decretos, às suas ordenanças e aos seus mandamentos.
Nova Versão Internacional
Amarás, pois, o Senhor, teu Deus, e todos os dias guardarás os seus preceitos, os seus estatutos, os seus juízos e os seus mandamentos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
AMARÁS pois ao Senhor teu Deus, e guardarás a sua observância, e os seus estatutos, e os seus juízos, e os seus mandamentos, todos os dias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Amarás, pois, o Senhor, teu Deus, e guardarás a sua observância, e os seus estatutos, e os seus juízos, e os seus mandamentos, todos os dias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Amem o Senhor, o Deus de vocês, e sempre guardem os seus preceitos, os seus estatutos, os seus juízos e os seus mandamentos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés disse ao povo: - Amem o Senhor, nosso Deus, e sempre obedeçam às suas leis, aos seus mandamentos e às suas ordens.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Amem o Senhor, seu Deus, e obedeçam sempre ao que ele exige: seus estatutos, decretos e mandamentos.
Nova Versão Transformadora
POIS amarás a Jehovah teu Deos, e guardarás sua observancia, e seus estatutos, e seus direitos, e seus mandamentos todos os dias.
1848 - Almeida Antiga
Amarás, pois, ao Senhor teu Deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.
Almeida Recebida
Portanto, amarás o SENHOR teu Deus e obedecerás continuamente a seus decretos, a suas doutrinas e a seus mandamentos.
King James Atualizada
So have love for the Lord your God, and give him worship, and keep his laws and his decisions and his orders at all times.
Basic English Bible
Love the Lord your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.
New International Version
Therefore thou shalt love Jehovah thy God, and keep his charge, and his statutes, and his ordinances, and his commandments, alway.
American Standard Version
Comentários