derrubou a fortaleza de Peniel e matou os homens daquela cidade.
Nova Versão Internacional
Derribou a torre de Penuel e matou os homens da cidade.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E derribou a torre de Penuel, e matou os homens da cidade.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E derribou a torre de Penuel e matou os homens da cidade.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Derrubou a torre de Penuel e matou os homens da cidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Também derrubou a torre de Penuel e matou os homens daquela cidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também derrubou a torre de Peniel e matou os homens da cidade.
Nova Versão Transformadora
E derribou a torre de Pnuel, e matou aos varões da cidade.
1848 - Almeida Antiga
Também derrubou a torre de Penuel, e matou os homens da cidade.
Almeida Recebida
Depois dirigiu-se a Peniel e derrubou sua torre e fortaleza, e matou todos os homens daquela cidade.
King James Atualizada
And he had the tower of Penuel broken down and the men of the town put to death.
Basic English Bible
He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.
New International Version
And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
American Standard Version
Comentários