II Reis 10:20

Então Jeú ordenou: "Convoquem uma assembléia em honra de Baal". Foi feita a proclamação

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.

American Standard Version

And Jehu said, Let there be a special holy meeting for the worship of Baal. So a public statement was made.

Basic English Bible

Disse mais Jeú: Consagrai uma assembleia solene a Baal; e a proclamaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais Jeú: Consagrai a Baal uma assembleia solene. E eles a apregoaram.

Almeida Recebida

Então Jeú ordenou: ´Preparem uma reunião solene para prestar culto a Baal!`. A convocação foi feita,

Nova Versão Transformadora

Então Jeú deu a seguinte ordem: - Anunciem um dia de adoração em honra do deus Baal! O aviso foi feito,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse mais Jeú: Consagrai a Baal uma assembleia solene. E a apregoaram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jehu said, "Call an assembly in honor of Baal." So they proclaimed it.

New International Version

E Jeú ainda acrescentou: ´Convocai também uma assembleia solene para Baal!` E eles a convocaram.

King James Atualizada

Disse mais Jeú: Consagrai a Baal uma assembleia solene. E a apregoaram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais Jehu, consagrai a Baal hum dia de prohibição; e o apregoárão.

1848 - Almeida Antiga

Depois Jeú disse: - Proclamem uma reunião solene em honra a Baal. E a proclamação foi feita.

2017 - Nova Almeida Aualizada

II Reis 10

Saindo dali, Jeú encontrou Jonadabe, filho de Recabe, que tinha ido falar com ele. Depois de saudá-lo Jeú perguntou: "Você está de acordo com o que estou fazendo? " Jonadabe respondeu: "Estou". E disse Jeú: "Então, dê-me a mão". Jonadabe estendeu-lhe a mão, e Jeú o ajudou a subir no carro
e disse-lhe: "Venha comigo e veja o meu zelo pelo Senhor". Então ele o levou em seu carro.
Quando Jeú chegou a Samaria, matou todos os que restavam da família de Acabe na cidade; ele os exterminou, conforme a palavra que o Senhor tinha dito a Elias.
Jeú reuniu todo o povo e declarou: "Acabe não cultuou ao deus Baal o bastante; eu, Jeú, o cultuarei muito mais.
Por isso convoquem todos os profetas de Baal, todos os seus ministros e todos os seus sacerdotes. Ninguém deverá faltar, pois oferecerei um grande sacrifício a Baal. Quem não vier, morrerá". Mas Jeú estava agindo traiçoeiramente, a fim de exterminar os ministros de Baal.
20
Então Jeú ordenou: "Convoquem uma assembléia em honra de Baal". Foi feita a proclamação
e ele enviou mensageiros por todo o Israel. Todos os ministros de Baal vieram; nem um deles faltou. Eles se reuniram no templo de Baal, que ficou completamente lotado.
E Jeú disse ao encarregado das vestes cultuais: "Traga os mantos para todos os ministros de Baal". E ele os trouxe.
Depois Jeú entrou no templo com Jonadabe, filho de Recabe, e disse aos ministros de Baal: "Olhem em volta e certifiquem-se de que nenhum servo do Senhor está aqui com vocês, mas somente ministros de Baal".
E eles se aproximaram para oferecer sacrifícios e holocaustos. Jeú havia posto oitenta homens do lado de fora, fazendo-lhes esta advertência: "Se um de vocês deixar escapar um só dos homens que estou entregando a vocês, será a sua vida pela dele".
Logo que Jeú terminou de oferecer o holocausto, ordenou aos guardas e oficiais: "Entrem e matem a todos! Não deixem ninguém escapar! " E eles os mataram ao fio da espada, jogaram os corpos para fora e depois entraram no santuário interno do templo de Baal.