Ester 5:5

Disse o rei: "Tragam Hamã imediatamente, para que ele atenda ao pedido de Ester". Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Bring Haman at once," the king said, "so that we may do what Esther asks." So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.

New International Version

Então o rei imediatamente exclamou: ´Depressa, trazei Hamã para que atendamos ao pedido de Ester!` E assim, o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia planejado e mandado preparar.

King James Atualizada

Então disse o rei: Fazei apressar a Hamã, que cumpra o mandado de Ester. Vindo pois o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então disse o Rei, fazei apresurar a Haman, que faça o mandado de Esther: vindo pois o Rei e Haman ao convite, que Esther preparára.

1848 - Almeida Antiga

Então o rei disse: - Peçam a Hamã que venha depressa, para que possamos atender ao pedido de Ester. Assim, o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Then the king said, Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.

American Standard Version

Then the king said, Let Haman come quickly, so that what Esther has said may be done. So the king and Haman came to the feast which Esther had made ready.

Basic English Bible

Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, para que atendamos ao que Ester deseja. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete que Ester havia preparado,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse o rei: Fazei Hamã apressar-se para que se cumpra a vontade de Ester. Vieram, pois, o rei e Hamã ao banquete que Ester tinha preparado.

Almeida Recebida

O rei se voltou para seus servos e disse: ´Digam a Hamã que venha depressa para um banquete, como Ester pediu`. Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.

Nova Versão Transformadora

Aí o rei ordenou: - Digam a Hamã que venha depressa, para que nós aceitemos o convite de Ester. Assim o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, disse o rei: Fazei apressar a Hamã, que cumpra o mandado de Ester. Vindo, pois, o rei e Hamã ao banquete, que Ester tinha preparado,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ester 5

Três dias depois, Ester vestiu seus trajes de rainha e colocou-se no pátio interno do palácio, em frente ao salão do rei. O rei estava no trono, de frente para a entrada.
Quando viu a rainha Ester ali no pátio, teve misericórdia dela e estendeu-lhe o cetro de ouro que tinha na mão. Ester aproximou-se e tocou a ponta do cetro.
E o rei lhe perguntou: "Que há, rainha Ester? Qual é o seu pedido? Mesmo que seja a metade do reino, lhe será dado".
Respondeu Ester: "Se for do agrado do rei, venha com Hamã a um banquete que lhe preparei".
05
Disse o rei: "Tragam Hamã imediatamente, para que ele atenda ao pedido de Ester". Então o rei e Hamã foram ao banquete que Ester havia preparado.
Enquanto bebiam vinho, o rei tornou a perguntar a Ester: "Qual é o seu pedido? Você será atendida. Qual o seu desejo? Mesmo que seja a metade do reino, lhe será concedido".
E Ester respondeu: "Este é o meu pedido e o meu desejo:
Se o rei tem consideração por mim, e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei".
Naquele dia Hamã saiu alegre e contente. Mas, ficou furioso quando viu que Mardoqueu, que estava junto à porta do palácio real, não se levantou nem mostrou respeito em sua presença.
Hamã, porém, controlou-se e foi para casa. Reunindo seus amigos e Zeres, sua mulher,