Salmos 119:76

Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.

American Standard Version

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

Almeida Recebida

Venha, pois, a tua bondade consolar-me, segundo a palavra que deste ao teu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.

Basic English Bible

Agora, que o teu amor me console, como prometeste a este teu servo.

Nova Versão Transformadora

Peço que o teu amor me console, como prometeste a mim, este teu servo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.

New International Version

Seja meu consolo o teu amor, segundo a promessa a teu servo.

King James Atualizada

Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sirva pois tua benignidade de me consolar a mim: segundo a promessa que fizeste a teu servo.

1848 - Almeida Antiga

Que a tua bondade me sirva de consolo, segundo a palavra que deste ao teu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 119

Foi bom para mim ter sido castigado, para que aprendesse os teus decretos.
Para mim vale mais a lei que decretaste do que milhares de peças de prata e ouro.
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para aprender os teus mandamentos.
Quando os que têm temor de ti me virem, se alegrarão, pois na tua palavra coloquei a minha esperança.
Sei, Senhor, que as tuas ordenanças são justas, e que por tua fidelidade me castigaste.
76
Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.
Alcance-me a tua misericórdia para que eu tenha vida, porque a tua lei é o meu prazer.
Sejam humilhados os arrogantes, pois prejudicaram-me sem motivo; mas eu meditarei nos teus preceitos.
Venham apoiar-me aqueles que te temem, aqueles que entendem os teus estatutos.
Seja o meu coração íntegro para com os teus decretos, para que eu não seja humilhado.
Estou quase desfalecido, aguardando a tua salvação, mas na tua palavra coloquei a esperança.