Todos os reis da terra te renderão graças, Senhor, pois saberão das tuas promessas.
Nova Versão Internacional
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth.
American Standard Version
Todos os reis da terra de louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
Almeida Recebida
Render-te-ão graças, ó Senhor, todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
Basic English Bible
Os reis de toda a terra te darão graças, Senhor, pois todos eles ouvirão tuas palavras.
Nova Versão Transformadora
Ó Senhor Deus, todos os reis da terra te louvarão quando ouvirem falar das tuas promessas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
May all the kings of the earth praise you, Lord, when they hear what you have decreed.
New International Version
Louvem-te, SENHOR, todos os reis da terra, quando ouvirem as promessas de tua boca!
King James Atualizada
Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Louvarão-te, Jehovah, todos os Reis da terra: quando ouvirem as palavras de tua boca.
1848 - Almeida Antiga
Todos os reis da terra te louvarão, Senhor, quando ouvirem as palavras da tua boca,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários