Isaias 33:8

As estradas estão abandonadas, ninguém viaja por elas. Rompeu-se o acordo, suas testemunhas são desprezadas, não se respeita ninguém.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: [the enemy] hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth not man.

American Standard Version

The highways are waste, no man is journeying there: the agreement is broken, he has made sport of the towns, he has no thought for man.

Basic English Bible

As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; alianças se rompem, testemunhas se desprezam, e não se faz caso dos homens.

Almeida Recebida

As estradas estão desoladas, cessam os que passam por elas; rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, já não se faz caso do homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Suas estradas estão desertas; ninguém mais viaja por elas. Quebraram o tratado de paz e não se importam com as promessas que fizeram perante testemunhas; não têm respeito por ninguém.

Nova Versão Transformadora

As estradas estão vazias, ninguém viaja por elas. Os acordos são quebrados, os tratados são desfeitos; ninguém é respeitado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; ele rompeu a aliança, desprezou as cidades e a homem nenhum estima.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses Dead Sea Scrolls; Masoretic Text [/ the cities] are despised, no one is respected.

New International Version

As estradas estão desoladas, cessam os que costumavam passar por ela; rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, já não se dá importância ao ser humano.

King James Atualizada

As estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas: ele rompeu a aliança, desprezou as cidades, e a homem nenhum estima.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As estradas estão assoladas, os que passão pelas veredas, parão: desfaz a alliança, despreza as cidades, e a homem nenhum estima.

1848 - Almeida Antiga

As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 33

Diante do trovão da tua voz, os povos fogem; quando te levantas, dispersam-se as nações.
O seu despojo, ó nações, será reunido como fazem os gafanhotos novos; como gafanhotos em nuvem, dele se apoderam os homens.
O Senhor é exaltado, pois habita no alto; ele encherá Sião de retidão e justiça.
Ele será o firme fundamento nos tempos a que você pertence, uma grande riqueza de salvação, sabedoria e conhecimento; o temor do Senhor é a chave desse tesouro.
Vejam! Os seus heróis gritam nas ruas; os embaixadores da paz choram amargamente.
08
As estradas estão abandonadas, ninguém viaja por elas. Rompeu-se o acordo, suas testemunhas são desprezadas, não se respeita ninguém.
A terra pranteia e fraqueja, o Líbano murcha, envergonhado; Sarom é como a Arabá, e Basã e o Carmelo perdem sua folhagem.
"Agora me levantarei", diz o Senhor. "Agora eu me erguerei; agora serei exaltado.
Vocês concebem palha, e dão à luz restolho; seu sopro é um fogo que o consome.
Os povos serão queimados como se faz com a cal; como espinheiros cortados, serão postos no fogo. "
Vocês que estão longe, atentem para o que eu fiz! Vocês, que estão perto, reconheçam o meu poder!