Isaias 43:5

Não tenha medo, pois eu estou com você, do oriente trarei seus filhos e do ocidente ajuntarei você.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;

American Standard Version

Have no fear, for I am with you: I will take your seed from the east, and get you together from the west;

Basic English Bible

Não temas, pois, porque eu sou contigo; trarei a tua descendência desde o Oriente, e te ajuntarei desde o Ocidente.

Almeida Recebida

Não temas, pois, porque sou contigo; trarei a tua descendência desde o Oriente e a ajuntarei desde o Ocidente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Não tema, pois estou com você; reunirei você e seus descendentes desde o leste e o oeste.

Nova Versão Transformadora

Não tenha medo, pois eu estou com você. ´Do Leste e do Oeste levarei o meu povo de volta para o seu país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não temas, pois, porque estou contigo; trarei a tua semente desde o Oriente e te ajuntarei desde o Ocidente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.

New International Version

Não temas, pois, porque Eu Sou contigo! Trarei a tua descendência desde o Oriente e te ajuntarei desde o Ocidente.

King James Atualizada

Não temas, pois porque estou contigo: trarei a tua semente desde o oriente, e te ajuntarei desde o ocidente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não temas pois, porque estou comtigo: trarei tua semente desdo Oriente, e te ajuntarei desdo Occidente.

1848 - Almeida Antiga

Não tenha medo, porque eu estarei com você.` ´Trarei a sua descendência desde o Oriente e a ajuntarei desde o Ocidente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 43

Mas agora assim diz o Senhor, aquele que o criou, ó Jacó, aquele que o formou, ó Israel: "Não tema, pois eu o resgatei; eu o chamei pelo nome; você é meu.
Quando você atravessar as águas, eu estarei com você; e, quando você atravessar os rios, eles não o encobrirão. Quando você andar através do fogo, você não se queimará; as chamas não o deixarão em brasas.
Pois eu sou o Senhor, o seu Deus, o Santo de Israel, o seu Salvador; dou o Egito como resgate por você, a Etiópia e Sebá em troca de você.
Visto que você é precioso e honrado à minha vista, e porque eu o amo, darei homens em seu lugar, e nações em troca de sua vida.
05
Não tenha medo, pois eu estou com você, do oriente trarei seus filhos e do ocidente ajuntarei você.
Direi ao norte ´Entregue-os! ` e ao sul ´Não os retenha`. De longe tragam os meus filhos, e dos confins da terra as minhas filhas;
todo o que é chamado pelo meu nome, a quem criei para a minha glória, a quem formei e fiz".
Traga o povo que tem olhos, mas é cego, que tem ouvidos, mas é surdo.
Todas as nações se reúnem, e os povos se ajuntam. Qual deles predisse isto e anunciou as coisas passadas? Que eles façam entrar suas testemunhas, para provarem que estavam certos, para que outros ouçam e digam: "É verdade".
"Vocês são minhas testemunhas", declara o Senhor, "e meu servo, a quem escolhi, para que vocês saibam e creiam em mim e entendam que eu sou Deus. Antes de mim nenhum deus se formou, nem haverá algum depois de mim.