Jeremias 12:16

E se aprenderem a comportar-se como meu povo, e jurarem pelo nome do Senhor, dizendo: ´Juro pelo nome do Senhor` - como antes ensinaram o meu povo a jurar por Baal - então eles serão estabelecidos no meio do meu povo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

American Standard Version

And it will be that, if they give their minds to learning the ways of my people, using my name in their oaths, By the living Lord; as they have been teaching my people to take oaths by the Baal; then their place will be made certain among my people.

Basic English Bible

E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor; como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu povo.

Almeida Recebida

Se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Tão certo como vive o Senhor, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal, então, serão edificados no meio do meu povo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se, verdadeiramente, essas nações aprenderem os caminhos do meu povo e jurarem por meu nome: ´Tão certo como vive o Senhor` - como ensinaram meu povo a jurar pelo nome de Baal - , elas receberão um lugar no meio do meu povo.

Nova Versão Transformadora

Eu quero que eles aceitem de todo o coração a religião do meu povo. Quero que aprendam a dizer: ´Juro pelo Senhor, o Deus vivo` - assim como no passado eles ensinaram o meu povo a jurar pelo deus Baal. Se fizerem isso, eles também farão parte do meu povo e terão sucesso.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal, então, edificar-se-ão no meio do meu povo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, 'As surely as the Lord lives' - even as they once taught my people to swear by Baal - then they will be established among my people.

New International Version

E se aprenderem a ter uma atitude compatível com o que espero do meu povo e jurarem pelo Nome de Yahweh, dizendo: ´Juro pelo Nome do SENHOR`, assim como vos ensinaram a jurar por Baal, então sereis estabelecidos no meio do meu povo.

King James Atualizada

E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo, jurando pelo meu nome: Vive o Senhor, como ensinaram o meu povo a jurar por Baal; então edificar-se-ão no meio do meu povo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será que, se diligentemente aprenderem os caminhos de meu povo, jurando por meu nome, dizendo, vive Jehovah, como ensinárão a meu povo a jurar por Baal, edificar-se-hão em meio de meu povo.

1848 - Almeida Antiga

Se diligentemente aprenderem os caminhos do meu povo; se jurarem pelo meu nome, dizendo: ´Tão certo como vive o Senhor`, assim como no passado ensinaram o meu povo a jurar por Baal, então serão edificados no meio do meu povo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 12

Fizeram dela uma terra devastada; e devastada ela pranteia diante de mim. A terra toda foi devastada, mas não há quem se importe com isso.
Destruidores vieram sobre todas as planícies do deserto, pois a espada do Senhor devora esta terra de uma extremidade à outra; ninguém está seguro.
Semearam trigo, mas colheram espinhos; cansaram-se de trabalhar para nada produzir. Estão desapontados com a colheita por causa do fogo da ira do Senhor. "
Assim diz o Senhor a respeito de todos os meus vizinhos, as nações ímpias que se apoderam da herança que dei a Israel, meu povo: "Eu os arrancarei da sua terra, e arrancarei Judá do meio deles.
Mas, depois de arrancá-los, terei compaixão de novo e os farei voltar, cada um à sua propriedade e à sua terra.
16
E se aprenderem a comportar-se como meu povo, e jurarem pelo nome do Senhor, dizendo: ´Juro pelo nome do Senhor` - como antes ensinaram o meu povo a jurar por Baal - então eles serão estabelecidos no meio do meu povo.
Mas se não me ouvirem, eu arrancarei completamente aquela nação e a destruirei", declara o Senhor.