Jeremias 18:9

E, se noutra ocasião eu decretar que uma nação ou um reino seja edificado e plantado,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,

New International Version

E, no momento em que Eu falar acerca de uma nação ou de um reino, para o edificar e estabelecer,

King James Atualizada

E no momento em que falar de uma gente e de um reino, para edificar e para plantar,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem em hum momento fallarei de huma gente e de hum reino, para edificar e para prantar:

1848 - Almeida Antiga

E, no momento em que eu falar a respeito de uma nação ou de um reino, para o edificar e plantar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it;

American Standard Version

And whenever I say anything about building up a nation or a kingdom, and planting it;

Basic English Bible

E se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação e acerca dum reino, para edificar e para plantar,

Almeida Recebida

E, no momento em que eu falar acerca de uma nação ou de um reino, para o edificar e plantar,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se eu anunciar que plantarei e edificarei uma nação ou reino,

Nova Versão Transformadora

Mas eu também posso dizer que vou fundar ou construir qualquer nação ou reino.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, no momento em que eu falar de uma gente e de um reino, para o edificar e para plantar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 18

Mas o vaso de barro que ele estava formando se estragou-se em suas mãos; e ele o refez, moldando outro vaso de acordo com a sua vontade.
Então o Senhor dirigiu-me a palavra:
"Ó comunidade de Israel, será que não posso eu agir com vocês como fez o oleiro? ", pergunta o Senhor. "Como barro nas mãos do oleiro, assim são vocês nas minhas mãos, ó comunidade de Israel.
Se em algum momento eu decretar que uma nação ou um reino seja arrancado, despedaçado e arruinado,
e se essa nação que eu adverti converter-se da sua perversidade, então eu me arrependerei e não trarei sobre ela a desgraça que eu tinha planejado.
09
E, se noutra ocasião eu decretar que uma nação ou um reino seja edificado e plantado,
e se ele fizer o que eu reprovo e não me obedecer, então me arrependerei do bem que eu pretendia fazer em favor dele.
"Agora, portanto, diga ao povo de Judá e aos habitantes de Jerusalém: ´Assim diz o Senhor: Estou preparando uma desgraça e fazendo um plano contra vocês. Por isso, converta-se cada um de seu mau procedimento e corrija a sua conduta e as suas ações`.
Mas eles responderão: ´Não adianta. Continuaremos com os nossos próprios planos; cada um de nós seguirá a rebeldia do seu coração mau`. "
Portanto, assim diz o Senhor: "Perguntem entre as nações se alguém já ouviu uma coisa dessas; coisa tremendamente horrível fez a virgem, Israel!
Poderá desaparecer a neve do Líbano de suas encostas rochosas? Poderá parar de fluir suas águas frias, vindas de lugares distantes?