Jeremias 32:15

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Casas, campos e vinhas tornarão a ser comprados nesta terra.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Houses and fields and vineyards shall yet again be bought in this land.

American Standard Version

For the Lord of armies, the God of Israel, has said, There will again be trading in houses and fields and vine-gardens in this land.

Basic English Bible

pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

Almeida Recebida

porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: ´Algum dia, as pessoas voltarão a ter propriedades nesta terra e comprarão e venderão casas, vinhedos e campos``.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, disse que neste país ainda serão compradas casas, terras e plantações de uvas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.'

New International Version

Pois assim declara Yahweh dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.

King James Atualizada

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque assim diz Jehovah dos exercitos, Deos de Israel: ainda comprar-se-hão casas, e campos, e vinhas nesta terra.

1848 - Almeida Antiga

Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Ainda se comprarão casas, campos e vinhas nesta terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jeremias 32

Assinei e selei a escritura, e pesei a prata na balança, diante de testemunhas por mim chamadas.
Peguei a escritura, a cópia selada com os termos e condições da compra, bem como a cópia não selada,
e entreguei essa escritura de compra a Baruque, filho de Nerias, filho de Maaséias, na presença de meu primo Hanameel, das testemunhas que tinham assinado a escritura e de todos os judeus que estavam sentados no pátio da guarda.
"Na presença deles dei as seguintes instruções a Baruque:
´Assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Tome estes documentos, tanto a cópia selada como a não selada da escritura de compra, e coloque-os num jarro de barro para que se conservem por muitos anos.
15
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Casas, campos e vinhas tornarão a ser comprados nesta terra.
"Depois que entreguei a escritura de compra a Baruque, filho de Nerias, orei ao Senhor:
"Ah! Soberano Senhor, tu fizeste os céus e a terra pelo teu grande poder e por teu braço estendido. Nada é difícil demais para ti.
Mostras bondade até mil gerações, mas lanças os pecados dos pais sobre os seus filhos. Ó grande e poderoso Deus, cujo nome é o Senhor dos Exércitos,
grandes são os teus propósitos e poderosos os teus feitos. Os teus olhos estão atentos aos atos dos homens; tu retribuis a cada um de acordo com a sua conduta, de acordo com os efeitos das suas obras.
Realizaste sinais e maravilhas no Egito e continuas a fazê-los até hoje, tanto em Israel como entre toda a humanidade, e alcançaste o renome que hoje tens.