Jeremias 5:18

"Contudo, mesmo naqueles dias não os destruirei completamente", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Yet even in those days," declares the Lord, "I will not destroy you completely.

New International Version

Contudo, mesmo naqueles dias não vos aniquilarei por completo!`, declara Yahweh, o SENHOR.

King James Atualizada

Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com tudo ainda naquelles dias, diz Jehovah, não farei consummação de vós.

1848 - Almeida Antiga

- Porém, mesmo naqueles dias, diz o Senhor, não os destruirei completamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.

American Standard Version

But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.

Basic English Bible

Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.

Almeida Recebida

Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não vos destruirei de todo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Mesmo naqueles dias, porém, eu não os destruirei completamente`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

- Porém eu, o Senhor, afirmo que mesmo naqueles dias não destruirei completamente o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, ainda naqueles dias, diz o Senhor, não farei de vós uma destruição final.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 5

Os profetas não passam de vento, e a palavra não está neles; por isso aconteça com eles o que dizem".
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Porque falaram essas palavras, farei com que as minhas palavras em sua boca sejam fogo, e este povo seja a lenha que o fogo consome.
"Ó comunidade de Israel", declara o Senhor. "estou trazendo de longe uma nação para atacá-la: uma nação muito antiga e invencível, uma nação cuja língua você não conhece e cuja fala você não entende.
Sua aljava é como um túmulo aberto; toda ela é composta de guerreiros.
Devorarão as suas colheitas e os seus alimentos; devorarão os seus filhos e as suas filhas; devorarão as suas ovelhas e os seus bois; devorarão as suas videiras e as suas figueiras. Destruirão pela espada as cidades fortificadas nas quais vocês confiam.
18
"Contudo, mesmo naqueles dias não os destruirei completamente", declara o Senhor.
"E, quando perguntarem: ´Por que o Senhor, o nosso Deus, fez isso conosco? `, você lhes dirá: ´Assim como vocês me abandonaram e serviram deuses estrangeiros em sua própria terra, também agora vocês servirão estrangeiros numa terra que não é de vocês`.
"Anunciem isto à comunidade de Jacó e proclamem-no em Judá:
Ouçam isto, vocês, povo tolo e insensato, que têm olhos mas não vêem, têm ouvidos mas não ouvem:
Acaso vocês não me temem? ", pergunta o Senhor. "Não tremem diante da minha presença? Porque fui eu que fiz da areia um limite para o mar, um decreto eterno que ele não pode ultrapassar. As ondas podem quebrar, mas não podem prevalecer, podem bramir, mas não podem ultrapassá-lo.
Mas este povo tem coração obstinado e rebelde; eles se afastaram e foram embora.