Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
Nova Versão Internacional
Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest.
New International Version
Nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço, estamos exaustos e não temos um instante de paz e tranquilidade.
King James Atualizada
Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços: estamos cansados, e não temos descanso.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Padecemos perseguição sobre nossos pescoços: estamos cansados, e nos não temos descanso.
1848 - Almeida Antiga
Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest.
American Standard Version
Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest.
Basic English Bible
Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.
Almeida Recebida
Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
Nova Versão Transformadora
Os nossos inimigos nos tratam com dureza; estamos esgotados, porém não nos deixam descansar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados e não temos descanso.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários