Ezequiel 16:60

Contudo, eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua infância, e estabelecerei uma aliança eterna com você.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.

American Standard Version

But still I will keep in mind the agreement made with you in the days when you were young, and I will make with you an eternal agreement.

Basic English Bible

Contudo eu me lembrarei do meu pacto, que fiz contigo nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um pacto eterno.

Almeida Recebida

Mas eu me lembrarei da aliança que fiz contigo nos dias da tua mocidade e estabelecerei contigo uma aliança eterna.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Contudo, me lembrarei da aliança que fiz com você em sua juventude e estabelecerei com você uma aliança permanente.

Nova Versão Transformadora

Mas eu manterei a aliança que fiz com você na sua mocidade e farei com você uma aliança que durará para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, eu me lembrarei do meu concerto que contigo fiz nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um concerto eterno.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

New International Version

Apesar de tudo o que aconteceu, eis que Eu me lembrarei da minha Aliança, a mesma que fiz contigo nos dias da tua origem, da tua primeira infância, e estabelecerei contigo uma Aliança eterna!

King James Atualizada

Contudo eu me lembrarei do meu concerto, que contigo fiz nos dias da tua mocidade; e estabelecerei contigo um concerto eterno.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com tudo eu lembrar-me-hei de meu concerto comtigo nos dias de tua mocidade: e estabelecerei comtigo hum concerto eterno.

1848 - Almeida Antiga

Mas eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua mocidade e com você estabelecerei uma aliança eterna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 16

E suas irmãs, Sodoma com suas filhas e Samaria com suas filhas, voltarão para o que elas eram antes; e você e suas filhas voltarão ao que eram antes.
Você nem mencionaria o nome de sua irmã Sodoma na época do orgulho que você sentia,
antes da sua impiedade ser trazida a público. Mas agora você é alvo da zombaria das filhas de Edom e de todos os vizinhos dela, e das filhas dos filisteus, de todos os que vivem ao seu redor e que a desprezam.
Você sofrerá as conseqüências da sua lascívia e das suas práticas repugnantes, palavra do Senhor.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Eu a tratarei como merece, porque você desprezou o meu juramento ao romper a aliança.
60
Contudo, eu me lembrarei da aliança que fiz com você nos dias da sua infância, e estabelecerei uma aliança eterna com você.
Então você se lembrará dos seus caminhos e se envergonhará quando receber suas irmãs, tanto a que é mais velha que você como a que é mais nova. Eu as darei a você como filhas, não porém com base em minha aliança com você.
Por isso estabelecerei a minha aliança com você, e você saberá que eu sou o Senhor.
Então, quando eu fizer propiciação em seu favor por tudo o que você tem feito, você se lembrará e se envergonhará e jamais voltará a abrir a boca por causa da sua humilhação, palavra do Soberano Senhor` ".