Ezequiel 39:8

E aí vem! É certo que acontecerá, palavra do Soberano Senhor. Este é o dia de que eu falei.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord. This is the day I have spoken of.

New International Version

Eis que todos estes acontecimentos estão chegando e, em verdade, se cumprirão! Palavra do SENHOR Deus. Este é o Dia que tanto tenho anunciado!

King James Atualizada

Eis que é vindo, e se cumprirá, diz o Senhor Jeová: este é o dia de que tenho falado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que he vindo, e será, diz o Senhor Jehovah: este he o dia, de que tenho fallado.

1848 - Almeida Antiga

- Eis que vem e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah; this is the day whereof I have spoken.

American Standard Version

See, it is coming and it will be done, says the Lord; this is the day of which I have given word.

Basic English Bible

Eis que isso vem, e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.

Almeida Recebida

Eis que vem e se cumprirá, diz o Senhor Deus; este é o dia de que tenho falado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esse dia de julgamento virá, diz o Senhor Soberano. Tudo acontecerá como eu declarei.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus disse: - O dia do qual eu falei vai chegar mesmo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que é vindo e se cumprirá, diz o Senhor Jeová; este é o dia de que tenho falado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ezequiel 39

Então derrubarei o arco da sua mão esquerda e farei suas flechas caírem da sua mão direita.
Nos montes de Israel você cairá, você e todas as suas tropas e as nações que estiverem com você. Eu darei você como comida a todo tipo de ave que come carniça e aos animais do campo.
Você cairá em campo aberto, pois eu falei, palavra do Soberano Senhor.
Mandarei fogo sobre Magogue e sobre aqueles que vivem em segurança nas regiões costeiras, e eles saberão que eu sou o Senhor.
" ´Farei conhecido o meu santo nome no meio do meu povo Israel. Não mais deixarei que o meu nome seja profanado, e as nações saberão que eu, o Senhor, sou o Santo de Israel.
08
E aí vem! É certo que acontecerá, palavra do Soberano Senhor. Este é o dia de que eu falei.
" ´Então aqueles que morarem nas cidades de Israel sairão e usarão armas como combustível e as queimarão: os escudos, pequenos e grandes, os arcos e flechas, os bastões de guerra e as lanças. Durante sete anos eles as utilizarão como combustível.
Não precisarão ajuntar lenha nos campos nem cortá-la nas florestas, porque eles usarão as armas como combustível. E eles despojarão aqueles que os despojaram e saquearão aqueles que os saquearam, palavra do Soberano Senhor.
" ´Naquele dia darei a Gogue um túmulo em Israel, no vale dos que viajam para o oriente na direção do Mar. Ele bloqueará o caminho dos viajantes porque Gogue e todos os seus batalhões serão sepultados ali. Por isso será chamado vale de Hamom-Gogue.
" ´Durante sete meses a nação de Israel os estará sepultando a fim de purificar a terra.
Todo o povo da terra os sepultará, e o dia em que eu for glorificado será para eles um dia memorável, palavra do Soberano Senhor.