Ezequiel 44:26

Depois de se purificar, esperará sete dias.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.

American Standard Version

And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.

Basic English Bible

Depois de ser ele purificado, contar-se-lhe-ão sete dias.

Almeida Recebida

Depois de ser ele purificado, contar-se-lhe-ão sete dias.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mesmo assim, só poderá retomar seus deveres no templo depois de se purificar cerimonialmente e esperar sete dias.

Nova Versão Transformadora

Depois que ele se purificar de novo, deverá esperar sete dias;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, depois da sua purificação, lhe contarão sete dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

After he is cleansed, he must wait seven days.

New International Version

Sendo assim, depois de se purificar, aguardará sete dias.

King James Atualizada

E, depois da sua purificação, lhe contarão sete dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E depois de sua purificação lhe contarão sete dias.

1848 - Almeida Antiga

Depois que ele se purificar de novo, deverá esperar sete dias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ezequiel 44

Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no pátio interno.
Eles não se casarão com viúva ou divorciada; só poderão casar-se com mulher virgem, de ascendência israelita, ou com viúva de sacerdote.
Eles ensinarão ao meu povo a diferença entre o santo e o comum e lhe mostrarão como fazer distinção entre o puro e o impuro.
" ´Em qualquer disputa, os sacerdotes servirão como juízes e a decisão será tomada de acordo com as minhas sentenças. Eles obedecerão às minhas leis e aos meus decretos com respeito a todas as minhas festas fixas, e manterão santos os meus sábados.
" ´O sacerdote não se contaminará por aproximar-se do cadáver de alguém; no entanto, se o morto for seu pai, sua mãe, seu filho, sua filha, seu irmão ou sua irmã não-casada, ele poderá contaminar-se.
26
Depois de se purificar, esperará sete dias.
No dia em que entrar no pátio interno do santuário para ministrar no santuário, ele oferecerá em favor de si mesmo uma oferta pelo pecado, palavra do Soberano Senhor.
" ´Eu serei a única herança dos sacerdotes. Vocês não lhes darão propriedade alguma em Israel; eu serei a sua herança.
Eles comerão as ofertas de cereal, as ofertas pelo pecado e as ofertas pela culpa; e tudo o que em Israel for consagrado ao Senhor será deles.
O melhor de todos os primeiros frutos e de todas as contribuições que vocês fizerem pertencerá aos sacerdotes. Vocês darão a eles a primeira porção de sua refeição de cereal moído, para que haja bênçãos sobre as suas casas.
Os sacerdotes não comerão a carne de aves ou de animais, encontrados mortos ou despedaçados por animais selvagens.