Miqueias 5:13

Destruirei as suas imagens esculpidas e as suas colunas sagradas; vocês não se curvarão mais diante da obra de suas mãos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;

American Standard Version

And I will have your images and your pillars cut off from you; and you will no longer give worship to the work of your hands.

Basic English Bible

arrancarei do meio de ti as tuas imagens esculpidas e as tuas colunas; e não adorarás mais a obra das tuas mãos.

Almeida Recebida

do meio de ti eliminarei as tuas imagens de escultura e as tuas colunas, e tu já não te inclinarás diante da obra das tuas mãos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Destruirei seus ídolos e suas colunas sagradas, para que vocês nunca mais adorem as obras de suas mãos.

Nova Versão Transformadora

Destruirei os seus ídolos e as colunas do deus Baal, e vocês nunca mais adorarão objetos feitos por vocês mesmos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e arrancarei do meio de ti as tuas imagens de escultura e as tuas estátuas; e tu não te inclinarás mais diante da obra das tuas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.

New International Version

Destruirei todas as tuas imagens esculpidas e as tuas colunas idólatras; e não mais vos curvareis em sinal de culto e adoração diante de obras feitas por tuas próprias mãos.

King James Atualizada

E arrancarei do meio de ti as tuas imagens de escultura e as tuas estátuas; e tu não te inclinarás mais diante da obra das tuas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E desarraigarei tuas imagens de vulto, e tuas estatuas do meio de ti; que não mais te encorvarás diante da obra de tuas mãos.

1848 - Almeida Antiga

do meio de vocês eliminarei as imagens de escultura e as colunas, e vocês não mais se inclinarão diante do que fizeram com as suas próprias mãos;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Miqueias 5

O remanescente de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais da floresta, como um leão forte entre rebanhos de ovelhas, leão que, quando ataca, destroça e mutila a presa, sem que ninguém a possa livrar.
Sua mão se levantará contra os seus adversários, e todos os seus inimigos serão destruídos.
"Naquele dia", declara o Senhor, "matarei os seus cavalos e destruirei os seus carros de guerra.
Destruirei também as cidades da sua terra e arrasarei todas as suas fortalezas.
Acabarei com a sua feitiçaria, e vocês não farão mais adivinhações.
13
Destruirei as suas imagens esculpidas e as suas colunas sagradas; vocês não se curvarão mais diante da obra de suas mãos.
Desarraigarei do meio de vocês os seus postes sagrados e derrubarei os seus ídolos.
Com ira e indignação me vingarei das nações que não me obedeceram. "