Malaquias 1:2

"Eu sempre os amei", diz o Senhor. "Mas vocês perguntam: ´De que maneira nos amaste? ` "Não era Esaú irmão de Jacó? ", declara o Senhor. "Todavia eu amei Jacó,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I have loved you, saith Jehovah. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother, saith Jehovah: yet I loved Jacob;

American Standard Version

You have been loved by me, says the Lord. But you say, Where was your love for us? Was not Esau Jacob's brother? says the Lord: but Jacob was loved by me,

Basic English Bible

Eu vos tenho amado, diz o Senhor. Mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Acaso não era Esaú irmão de Jacó? Diz o Senhor; todavia amei a Jacó,

Almeida Recebida

Eu vos tenho amado, diz o Senhor; mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Não foi Esaú irmão de Jacó? ? disse o Senhor; todavia, amei a Jacó,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Eu sempre amei vocês`, diz o Senhor. Mas vocês perguntam: ´De que maneira nos amou?`. E o Senhor responde: ´Foi desta maneira: amei seu antepassado Jacó,

Nova Versão Transformadora

O Senhor diz ao seu povo: - Eu sempre amei vocês. Mas eles perguntam: - Como podemos saber que tu nos amas? Deus responde: - Esaú e Jacó eram irmãos, no entanto, eu tenho amado Jacó e os seus descendentes,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu vos amei, diz o Senhor; mas vós dizeis: Em que nos amaste? Não foi Esaú irmão de Jacó? ? disse o Senhor; todavia amei a Jacó

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"I have loved you," says the Lord. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the Lord. "Yet I have loved Jacob,

New International Version

´Eu sempre vos amei`, assegura Yahweh. ´No entanto, vós me questionais: ´De que maneira nos tens amado?` Ora, não era Esaú irmão de Jacó?`, relembra o Eterno. ´Ainda assim, amei Jacó,

King James Atualizada

Eu vos amei, diz o Senhor; mas vós dizeis: Em que nos amaste? Não foi Esaú irmão de Jacó? disse o Senhor; todavia amei a Jacó.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu vos amei, diz Jehovah: mas vós dizeis; em que nos amaste? não foi Esau irmão de Jacob? falia Jehovah: todavia amei a Jacob.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor diz: - Eu sempre os amei. Mas vocês perguntam: - Como é que nos amaste? E o Senhor responde: - Esaú era irmão de Jacó, mas eu amei Jacó

2017 - Nova Almeida Aualizada

Malaquias 1

Uma advertência: a palavra do Senhor contra Israel, por meio de Malaquias.
02
"Eu sempre os amei", diz o Senhor. "Mas vocês perguntam: ´De que maneira nos amaste? ` "Não era Esaú irmão de Jacó? ", declara o Senhor. "Todavia eu amei Jacó,
mas rejeitei Esaú. Transformei suas montanhas em terra devastada e as terras de sua herança em morada de chacais do deserto. "
Embora Edom afirme: "Fomos esmagados, mas reconstruiremos as ruínas", assim diz o Senhor dos Exércitos: "Podem construir, mas eu demolirei. Eles serão chamados Terra Perversa, povo contra quem o Senhor está irado para sempre.
Vocês verão isso com os próprios olhos e exclamarão: Grande é o Senhor, até mesmo além das fronteiras de Israel!
"O filho honra seu pai, e o servo o seu senhor. Se eu sou pai, onde está a honra que me é devida? Se eu sou senhor, onde está o temor que me devem? ", pergunta o Senhor dos Exércitos a vocês, sacerdotes. "São vocês que desprezam o meu nome! " "Mas vocês perguntam: ´De que maneira temos desprezado o teu nome? `
"Trazendo comida impura ao meu altar! "E mesmo assim ainda perguntam: ´De que maneira te desonramos? ` "Ao dizerem que a mesa do Senhor é desprezível.