Depois disso, Isabel, sua mulher, engravidou e durante cinco meses não saiu de casa.
Nova Versão Internacional
And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
American Standard Version
After that time, Elisabeth, being certain that she was to become a mother, kept herself from men's eyes for five months, saying,
Basic English Bible
Depois desses dias, Elizabete, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo:
Almeida Recebida
Passados esses dias, Isabel, sua mulher, concebeu e ocultou-se por cinco meses, dizendo:
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pouco tempo depois, sua esposa, Isabel, engravidou e não saiu de casa por cinco meses.
Nova Versão Transformadora
Pouco tempo depois Isabel, a sua esposa, ficou grávida e durante cinco meses não saiu de casa. E ela disse:
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, depois daqueles dias, Isabel, sua mulher, concebeu e, por cinco meses, se ocultou, dizendo:
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion.
New International Version
E, passado esse tempo, Isabel, sua esposa, engravidou, mas durante cinco meses ocultou-se das pessoas não saindo de casa.
King James Atualizada
E depois daqueles dias Isabel, sua mulher, concebeu, e por cinco meses se ocultou, dizendo:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E depois daquelles dias concebeo sua mulher Elisabeth, e encubria-se por cinco mezes, dizendo:
1848 - Almeida Antiga
Passados esses dias, Isabel, a mulher de Zacarias, ficou grávida. E ela não saiu de casa durante cinco meses, dizendo:
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários