E você, Cafarnaum: será elevada até o céu? Não; você descerá até ao Hades!
Nova Versão Internacional
And thou, Capernaum, shalt thou be exalted unto heaven? thou shalt be brought down unto Hades.
American Standard Version
And you, Capernaum, were you not lifted up to heaven? you will go down to hell.
Basic English Bible
E tu, Cafarnaum, que te elevas até ao céu, serás lançada na cova.
Almeida Recebida
Tu, Cafarnaum, elevar-te-ás, porventura, até ao céu? Descerás até ao inferno. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E você, Cafarnaum, será elevada até o céu? Não, descerá até o lugar dos mortos`.
Nova Versão Transformadora
E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no mundo dos mortos! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E tu, Cafarnaum, serás levantada até ao céu? Até ao inferno serás abatida. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. That is, the realm of the dead New International Version
E tu, Cafarnaum: serás, porventura, elevada até ao céu? Não! Serás derrubada até o Hades.
King James Atualizada
E tu, Capernaum, serás levantada até ao céu? até ao inferno serás abatida.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tu Capernaum, que até o ceo estás levantada, até o inferno serás abaixada.
1848 - Almeida Antiga
- E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno! 2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários