Lucas 16:1

Jesus disse aos seus discípulos: "O administrador de um homem rico foi acusado de estar desperdiçando os seus bens.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

American Standard Version

And another time he said to the disciples, There was a certain man of great wealth who had a servant; and it was said to him that this servant was wasting his goods.

Basic English Bible

Dizia Jesus também aos seus discípulos: Havia certo homem rico, que tinha um mordomo; e este foi acusado perante ele de estar dissipando os seus bens.

Almeida Recebida

Disse Jesus também aos discípulos: Havia um homem rico que tinha um administrador; e este lhe foi denunciado como quem estava a defraudar os seus bens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus contou a seguinte história a seus discípulos: ´Um homem rico tinha um administrador que cuidava de seus negócios. Certo dia, foram-lhe contar que esse administrador estava desperdiçando seu dinheiro.

Nova Versão Transformadora

Jesus disse aos seus discípulos: - Havia um homem rico que tinha um administrador que cuidava dos seus bens. Foram dizer a esse homem que o administrador estava desperdiçando o dinheiro dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E dizia também aos seus discípulos: Havia um certo homem rico, o qual tinha um mordomo; e este foi acusado perante ele de dissipar os seus bens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus told his disciples: "There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.

New International Version

E contou Jesus ainda aos seus discípulos: ´Havia um homem rico que mantinha um administrador; este porém, foi acusado de estar esbanjando os bens do seu patrão.

King James Atualizada

E DIZIA também aos seus discípulos: Havia um certo homem rico, o qual tinha um mordomo; e este foi acusado perante ele de dissipar os seus bens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E DIZIA tambem a seus discipulos: havia hum certo homem rico, o qual tinha hum mórdomo; e este foi perante elle accusado, como que seus bens dissipava.

1848 - Almeida Antiga

Jesus disse também aos seus discípulos: - Certo homem rico tinha um administrador. Um dia, ele recebeu uma denúncia de que esse administrador estava desperdiçando os bens dele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 16

01
Jesus disse aos seus discípulos: "O administrador de um homem rico foi acusado de estar desperdiçando os seus bens.
Então ele o chamou e lhe perguntou: ´Que é isso que estou ouvindo a seu respeito? Preste contas da sua administração, porque você não pode continuar sendo o administrador`.
"O administrador disse a si mesmo: ´Meu senhor está me despedindo. Que farei? Para cavar não tenho força, e tenho vergonha de mendigar...
Já sei o que vou fazer para que, quando perder o meu emprego aqui, as pessoas me recebam em suas casas`.
"Então chamou cada um dos devedores do seu senhor. Perguntou ao primeiro: ´Quanto você deve ao meu senhor? `
´Cem potes de azeite`, respondeu ele. "O administrador lhe disse: ´Tome a sua conta, sente-se depressa e escreva cinqüenta`.