E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha direita.
Nova Versão Internacional
And a certain one of them smote the servant of the high priest, and struck off his right ear.
American Standard Version
And one of them gave a blow to the servant of the high priest, cutting off his right ear.
Basic English Bible
Então um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a orelha direita.
Almeida Recebida
Um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita.
Nova Versão Transformadora
Um deles feriu com a espada o empregado do Grande Sacerdote, cortando a sua orelha direita.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E um deles feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.
New International Version
E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, decepando-lhe a orelha direita.
King James Atualizada
E um deles feriu o servo do sumo sacerdote, e cortou-lhe a orelha direita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E hum delles ferio ao servo do Principe dos Sacerdotes, e cortou-lhe a orelha direita.
1848 - Almeida Antiga
Um deles golpeou o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe a orelha direita.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários