Enquanto Pedro ainda estava pensando na visão, o Espírito lhe disse: "Simão, três homens estão procurando por você.
Nova Versão Internacional
Enquanto meditava Pedro acerca da visão, disse-lhe o Espírito: Estão aí dois homens que te procuram;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, pensando Pedro naquela visão, disse-lhe o Espírito: Eis que três varões te buscam.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, pensando Pedro naquela visão, disse-lhe o Espírito: Eis que três varões te buscam.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enquanto Pedro meditava a respeito da visão, o Espírito lhe disse: - Estão aí três homens à sua procura.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pedro ainda estava pensando na visão, quando o Espírito Santo disse: - Escute! Estão aí três homens procurando você.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enquanto Pedro ainda refletia sobre a visão, o Espírito lhe disse: ´Três homens vieram procurá-lo.
Nova Versão Transformadora
E pensando Pedro naquella visão, disse-lhe o Espirito: eis que tres varoens te buscão.
1848 - Almeida Antiga
Estando Pedro ainda a meditar sobre a visão, o Espírito lhe disse: Eis que dois homens te procuram.
Almeida Recebida
Pedro ainda refletia sobre a visão, quando o Espírito lhe ordenou: ´Simão, eis que estão à porta três homens que te procuram;
King James Atualizada
And, while Peter was turning the vision over in his mind, the Spirit said to him, See, three men are looking for you.
Basic English Bible
While Peter was still thinking about the vision, the Spirit said to him, "Simon, three
One early manuscript [two]; other manuscripts do not have the number. men are looking for you.New International Version
And while Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
American Standard Version
Comentários