Atos 10:41

não por todo o povo, mas por testemunhas que designara de antemão, por nós que comemos e bebemos com ele depois que ressuscitou dos mortos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

não a todo o povo, mas às testemunhas que foram anteriormente escolhidas por Deus, isto é, a nós que comemos e bebemos com ele, depois que ressurgiu dentre os mortos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não a todo o povo, mas às testemunhas que Deus antes ordenara; a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele, depois que ressuscitou dos mortos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

não a todo o povo, mas às testemunhas que Deus antes ordenara; a nós que comemos e bebemos juntamente com ele, depois que ressuscitou dos mortos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

não a todo o povo, mas às testemunhas que foram anteriormente escolhidas por Deus, isto é, a nós que comemos e bebemos com ele, depois que ressurgiu dentre os mortos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele não foi visto por todo o povo, mas somente por nós, que somos as testemunhas que Deus já havia escolhido. Nós comemos e bebemos com ele depois que Deus o ressuscitou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

não por todo o povo, mas por nós que fomos escolhidos por Deus de antemão para sermos suas testemunhas. Nós fomos os que comemos e bebemos com ele depois que ele ressuscitou dos mortos.

Nova Versão Transformadora

Não a todo o povo, senão ás testemunhas que Deos d'antes ordenara; a saber a nósoutros, que juntamente com elle comêmos, e bebêmos, depois que dos mortos resuscitou.

1848 - Almeida Antiga

não a todo o povo, mas às testemunhas que foram anteriormente escolhidas por Deus, a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele depois que ressurgiu dentre os mortos;

Almeida Recebida

não por toda a população, mas por testemunhas que previamente escolhera para este propósito, por nós que comemos e bebemos com Ele depois que ressuscitou dos mortos.

King James Atualizada

Not by all the people, but by witnesses marked out before by God, even by us, who took food and drink with him after he came back from the dead.

Basic English Bible

He was not seen by all the people, but by witnesses whom God had already chosen - by us who ate and drank with him after he rose from the dead.

New International Version

not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, [even] to us, who ate and drank with him after he rose from the dead.

American Standard Version

Atos 10

Vocês conhecem a mensagem enviada por Deus ao povo de Israel, que fala das boas novas de paz por meio de Jesus Cristo, Senhor de todos.
Sabem o que aconteceu em toda a Judéia, começando na Galiléia, depois do batismo que João pregou,
como Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e poder, e como ele andou por toda parte fazendo o bem e curando todos os oprimidos pelo diabo, porque Deus estava com ele.
"Nós somos testemunhas de tudo o que ele fez na terra dos judeus e em Jerusalém, onde o mataram, suspendendo-o num madeiro.
Deus, porém, o ressuscitou no terceiro dia e fez que ele fosse visto,
41
não por todo o povo, mas por testemunhas que designara de antemão, por nós que comemos e bebemos com ele depois que ressuscitou dos mortos.
Ele nos mandou pregar ao povo e testemunhar que este é aquele a quem Deus constituiu juiz de vivos e de mortos.
Todos os profetas dão testemunho dele, de que todo aquele que nele crê recebe o perdão dos pecados mediante o seu nome".
Enquanto Pedro ainda estava falando estas palavras, o Espírito Santo desceu sobre todos os que ouviam a mensagem.
Os judeus convertidos que vieram com Pedro ficaram admirados de que o dom do Espírito Santo fosse derramado até sobre os gentios,
pois os ouviam falando em línguas e exaltando a Deus. A seguir Pedro disse: