Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
Nova Versão Internacional
Assim, pois, cada um de nós dará contas de si mesmo a Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
De maneira que cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim, pois, cada um de nós prestará contas de si mesmo diante de Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, cada um de nós será responsável por sua vida diante de Deus.
Nova Versão Transformadora
De maneira que cada hum de nós dará conta de si mesmo a Deos.
1848 - Almeida Antiga
Assim, pois, cada um de nós dará conta de si mesmo a Deus.
Almeida Recebida
Deste modo, cada um de nós prestará contas de si mesmo a Deus.
King James Atualizada
So every one of us will have to give an account of himself to God.
Basic English Bible
So then, each of us will give an account of ourselves to God.
New International Version
So then each one of us shall give account of himself to God.
American Standard Version
Comentários